English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vynutit IMPERFECTIVE VERB vynucovat

vynucovat Czech

Translation vynucovat translation

How do I translate vynucovat from Czech into English?

vynucovat Czech » English

enforce

Synonyms vynucovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vynucovat?

vynucovat Czech » Czech

prosazovat

Conjugation vynucovat conjugation

How do you conjugate vynucovat in Czech?

vynucovat · verb

Examples vynucovat examples

How do I use vynucovat in a sentence?

Movie subtitles

Nepotřebujeme si vynucovat spolupráci!
You don't need to force marine cooperation on the navy!
A dělat vlastní zákony vynucovat je vlastními zbraněmi, to bylo v pořádku?
And making the law your own enforcing it with your own gun, that was okay?
Neměl bys to vynucovat, měl bys to nechat přijít.
Yeah! You shouldn't force your period, Stan! You should let it come like the morning dew!
Chceš si snad vynucovat svá práva?
You are the enforcer of your laws?
Ale pokud všude jinde ve městě budeme vynucovat dodržování drogových zákonů dostatečně agresivně, jak by mohli tvrdit, že naše administrativa nepodporuje zákon a pořádek?
But if we enforce the drug laws everywhere else in the city. aggressively. how can they say we're not a law and order administration?
Láska se nesmí vynucovat.
Love must be professed.
Nebudem si nic vynucovat.
We're not being extorted.
Jsi moc zaneprázdněn hraním si na nejlepšího přítele.Jsem jediná, kdo musí vynucovat pravidla.
You're too busy being their best friend. I'm the one that has to enforce all the rules.
A druhá věc je si ho vynucovat.
It's another to command respect.
Co když si budeš její lásku vynucovat nožem?
What if you brandish a knife at her to love you?
Thomas umí být tak náročný. a vynucovat si pro sebe a netolerantní.
Thomas can be so demanding. And browbeating and intolerant.
Podívej, kámo, nemůžeš se cpát, kam se ti zachce, a vynucovat si silou, co potřebuješ, OK?
Look, mate, you can't just muscle in here and start throwing your weight around, OK?
A sankce za porušení tohoto tajemství byla automatická exkomunikace, nejvyšší sankci, vynucovat církev.
And the sanction for breaking that secrecy was automatic excommunication, the ultimate sanction the Church can enforce.
Nemusí si to na žádné vynucovat.
He doesn't have to force himself on anyone.

News and current affairs

Modernizaci by totiž měli provádět lidé, kteří si vládnou sami - neměla by ji vynucovat zahraniční moc.
Modernization should be carried out by self-governing people, not imposed by foreign force.
Impéria mohou dlouhou dobu vynucovat pořádek a stabilitu, avšak imperialisté - stejně jako mnoho Američanů dnes - podléhají únavě a jejich poddaní začínají být neklidní.
Empires can impose order and stability for a long time; but imperialists - rather like many Americans today - become tired, and their subjects grow restless.
O pravidlech i o nestranném orgánu, který je bude vynucovat, by měla rozhodnout vzájemná dohoda.
Agreement is needed on both the rules and the impartial body to enforce them.
Je na čase vyhlásit a vynucovat bezletovou zónu?
Is it time to apply and enforce a no-fly zone?

Are you looking for...?