English | German | Russian | Czech

verifiable English

Translation verifiable in Czech

How do you say verifiable in Czech?

Examples verifiable in Czech examples

How do I translate verifiable into Czech?

Movie subtitles

But like all works of art and pedigree animals, gold has a verifiable history, do not forget about it.
Jenom jde o to, jestli víš, že takové zlato se bezpečně pozná.
The threat is verifiable.
Ta hrozba je skutečná.
If you can ask me any verifiable question on any of the titles that we play today that I cannae answer, you win the grand prize!
Pokud se dokážete zeptat jakoukoliv prokazatelnou otázku na nějaký z titulů, co dnes hrajeme a nebudu umět odpovědět, vyhrajete hlavní cenu!
All I need is to find one verifiable lie.
Potřebuju mu dokázat aspoň jednu lež.
Because I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data.
Potřebuji nějaký důkaz, něco ověřitelného, empirická data.
Verifiable data.
Ověřitelná data?
Look! We've decoded 47 verifiable Rambaldi predictions.
Podívejte, rozluštili jsme 47 odlišností a ověřili Rambaldiho předpovědi.
It is verifiable.
se to ověřit.
I'm going to gather data and find verifiable results.
Shromáždím data a získám prokazatelné výsledky.
But the standard American diet referred to as sad for short has totally flipped that scientifically verifiable statistic upside down.
Ale standartní Americká dieta, což je smutné, tyto vědecky ověřitelné pravdy obrátila na ruby.
We must favor verifiable evidence over private feeling. Otherwise we leave ourselves vulnerable to those who would obscure the truth.
Musíme upřednostňovat ověřitelné důkazy před osobními pocity, jinak budeme zranitelní před těmi, kteří chtějí zatemnit pravdu.
It reveals verifiable proof that our reality is not random but by design.
Odhaluje prokazatelný důkaz že naše realita není náhodná ale úmyslná.
As a result, our success rate is double that of any other clinic, verifiable results that mean your search could be over.
Výsledkem je, že máme dvojnásobnou úspěšnost než ostatní kliniky, ověřené výsledky by mohly znamenat, že vaše hledání je u konce.
Can you show me some verifiable proof of where you were the night Margo was murdered?
Můžete nám ukázat nějaký ověřitelný důkaz, kde jste byla tu noc, kdy byla Margo zavražděna?

News and current affairs

Another question is whether any sanctions will be enough to persuade Iran's leaders to accept verifiable limits on their nuclear program.
Další otázka zní, zda jakékoliv sankce postačí k přesvědčení íránských vládců, aby přistoupili na ověřitelná omezení svého jaderného programu.
And the first standard that must be met is that the trial, first of all, must be verifiable and open to international observation.
A první normou, již je třeba dodržet, je to, že proces musí být především ověřitelný a otevřený mezinárodnímu dohledu.
In all these cases, American involvement was swift and focused on a clear aim, and compliance was verifiable within days, if not hours.
Ve všech těchto případech bylo americké angažmá pohotové a zaměřené na jasný cíl a splnění požadavků bylo ověřitelné během několika dní, ne-li hodin.
Wikipedia embodies a democratic medievalism that does not respect claims to personal expertise in the absence of verifiable sources.
Wikipedie ztělesňuje demokratickou středověkost, která neuznává nároky na osobní expertizu, chybí-li ověřitelné zdroje.
Given North Korea's past deceptions, and the difficulty of verifying denuclearization in a totalitarian country, a verifiable agreement will be difficult to reach.
Vzhledem k minulým podvodům Severní Koreje a obtížnému ověřování denuklearizace v totalitním státě bude těžké dosáhnout kontrolovatelné dohody.
The world would also welcome a resumption of bilateral negotiations between the US and Russia aimed at deep and verifiable reductions of their arsenals.
Svět by rovněž uvítal obnovení bilaterálních jednání mezi USA a Ruskem zaměřených na hluboké a ověřitelné snížení jejich arzenálů.

Are you looking for...?