English | German | Russian | Czech

vacuum English

Translation vacuum in Czech

How do you say vacuum in Czech?

Examples vacuum in Czech examples

How do I translate vacuum into Czech?

Simple sentences

Switch off the vacuum cleaner now! Its noise is getting on my nerves.
Okamžitě vypni ten vysavač! Jeho hluk mi leze na nervy.

Movie subtitles

I bet her vacuum cleaner is filled with cool pharmaceuticals.
Vsadím se, že její vysavač je plný bezvadných farmaceutik.
Yep. You're looking at 28 cubic feet of self-regulated, vacuum-sealed cold.
Jo, koukáte na 800 litrů samo-regulovaného, vakuově uzavřeného chladu.
Have you got some kind of a machine, an X-ray or a vacuum cleaner maybe that sorts out the words you want?
Máte nějaký přístroj, rentgen, nebo možná vysavač který třídí slova, která chcete?
Like running the vacuum cleaner.
Třeba vyluxovat byt.
I used to peddle vacuum cleaners.
Dříve jsem prodával vysavače.
I ought to change the sheets, and it's my day to vacuum.
Měla bych vyměnit povlečení a dneska luxuju.
This vacuum I'm living in.
Žiju jako ve vzduchoprázdnu.
It's like living in a vacuum.
Jako bys žila ve vakuu.
I'll go up and change my dress. Would you get the vacuum, darling?
se půjdu převléknout a ty, miláčku, přines vysavač.
This is a vacuum cleaner.
Tady je vysavač.
Nature abhors a vacuum.
Strach z prázdného prostoru je přirozený.
It must be the vacuum.
Bude to asi podtlakem.
The bubbles create a vacuum.
Bublinky vytvářejí podtlak.
I'm not a vacuum cleaner salesman.
Neprodávám vysavace.

News and current affairs

Neoliberalism filled the vacuum, creating vast wealth for some people, but at the expense of the ideal of equality that had emerged from World War II.
Na uvolněné místo nastoupil liberalismus, jenž vytvořil obrovské bohatství pro některé lidi, avšak na úkor ideálu rovnosti, který vzešel z druhé světové války.
Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum.
Koncentrace vlastnictví médií a kontroly nad nimi dále rozdmýchává všeobecnou nedůvěru, což připravuje půdu pro to, aby vakuum vyplnilo investigativní úsilí občanů.
Given the prevalence of this belief, Djindjic's death creates a serious power vacuum precisely because his vast personal power was moving Serbia in some of the right directions.
S ohledem na rozšířenost tohoto pocitu vytváří Djindjičova smrt vážné mocenské vakuum, protože právě síla jeho osobnosti vedla Srbsko správným směrem.
The problem, as in 1991, is the absence of a suitable government to fill the vacuum, one acceptable to the region and to the US.
Problém je stejný jako v roce 1991: chybí vláda - přijatelná jak pro region, tak pro USA -, jež by vyplnila vakuum.
PARIS - During a visit to the Middle East, Secretary of Defense Robert Gates warned that enemies of the United States should not use the power vacuum there to try to alter the status quo or to undermine the new American president's objectives.
PAŘÍŽ - Americký ministr obrany Robert Gates během návštěvy na Středním východě varoval, aby nepřátelé Spojených států nevyužívali tamního mocenského vakua ke snaze změnit status quo nebo podrýt cíle nového amerického prezidenta.
With the US economy yet to recover fully from the global economic crisis, and American politics increasingly dysfunctional, there is a global power vacuum that China, with shrewd diplomacy and economic might, hopes to fill - beginning in Asia.
Vzhledem k tomu, že se americká ekonomika zatím plně nezotavila z globální ekonomické krize a americká politika je stále nefunkčnější, vzniká ve světě mocenské vakuum, které Čína doufá zaplnit díky bystré diplomacii a ekonomické síle - počínaje Asií.
The colonial powers that filled the vacuum left by the declining empire had their own militaries, and therefore did not need local forces to govern.
Koloniální mocnosti, které zaplnily vakuum, jež po chřadnoucím impériu zbylo, měly svá vlastní vojska, a tak od místních sil nepotřebovaly, aby vládly.
But religion does not operate in a vacuum.
Náboženství ovsem nežije ve vzduchoprázdnu.
Into this vacuum has stepped President Bush.
Do tohoto prázdna navíc vstoupil prezident Bush.
War and chaos in the Middle East or just a moral or political vacuum will directly affect and upset the security of the EU and all its member states.
Válka a chaos, nebo i jen mravní a politické vakuum na Středním východě přímo postihne a rozruší bezpečnost EU a všech jejích členských států.
So there was a vacuum to fill, accompanied by a strong desire among the party faithful for revival.
Existovalo tedy vakuum, které bylo potřeba vyplnit a jež doprovázela silná touha věrných straníků po obrodě.
What actually followed, as countries embarked on financial liberalization, was an institutional vacuum that, when combined with volatile international capital movements, incited crisis.
Po finanční liberalizaci ale ve skutečnosti následovalo instituční vakuum, které spolu s nestálým pohybem mezinárodního kapitálu vyvolalo krizi.
The vacuum that the PA left elsewhere, including the social sphere, was filled by Hamas.
Vakuum, jež PS vytvořila ve všech ostatních oblastech, včetně sociální sféry, vyplnil Hamas.
Notwithstanding these failures, Turkey's strategic stature did not suffer, partly because the diminution of US engagement under President Barack Obama enabled Turkey to fill the ensuing regional power vacuum.
Strategická váha Turecka navzdory těmto nezdarům neutrpěla, zčásti proto, že redukce amerického angažmá za prezidenta Baracka Obamy dala Turecku možnost zaplnit vzniklé regionální mocenské vakuum.

Are you looking for...?