English | German | Russian | Czech

věřící Czech

Meaning věřící meaning

What does věřící mean in Czech?

věřící

believer, worshipper člověk, mající náboženskou víru

věřící

žena, mající náboženskou víru

věřící

believing mající náboženskou víru mající víru resp. důvěru  Lidé věřící snadno každým nesmyslům se často mohou nechat oklamat.

Translation věřící translation

How do I translate věřící from Czech into English?

Synonyms věřící synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as věřící?

věřící Czech » Czech

uctívač

Inflection věřící inflection

How do you inflect věřící in Czech?

věřící · adjective

+
++

Examples věřící examples

How do I use věřící in a sentence?

Simple sentences

Tom je věřící.
Tom is a believer.

Movie subtitles

Ona je tak čistá jako padlý sníh, jako věřící, je tak spravedlivá.
She's as pure as the driven snow, as faithful as she is fair.
A proto jsi sestře Bessie, věřící ženě, vykládal, že jsi žádnou řepu neukradl.
And right on top of that you got to go and tell Sister Bessie, a religious woman that you didn't steal no turnips.
Přirozeně, jsem věřící člověk. - A těla?
Naturally, being a religious man.
Myslela jsem, že nejste věřící.
I thought you had no religion.
Pak, jak by řekl věřící člověk, můžeme mluvit o tom, že je takový člověk posedlý ďáblem.
Then, in a biblical sense. we might say that such a person is possessed of devils.
Jednou za čas jsem svědkem zjevení, na které čekají a za které se modlí všichni skutečně věřící. Jedním z nich jsi byla ty.
Once in a great while, I experience that moment of revelation for which all true believers wait and pray.
Ale pak jsem si uvědomila. svým způsobem jsi byl hluboce věřící.
And then I realised. In your own way you were deeply religious.
Stačilo se na něj podívat, a z člověka byl najednou věřící.
It made you feel religious just to look at it.
Beatrice, jste věřící?
Beatrice, are you divine?
A mimochodem, jedné věřící, Sharon Murdochové právě zemřel otec na rakovinu jater.
Oh, by the way, one of our parishioners recently lost her father to liver cancer.
Myslím, že jsem zrovna tak věřící jako vy a Kirstine.
I think I'm just as much a believer as you and Kirstine.
tomu rozumím. Vy jste silně věřící člověk, ale nevěřím, že může kdokoli z nás něco dělat.
Now, sir, if it's like that, I don't wonder at you, a religious man. being a mite downcast.
Nejsem věřící, ale když vás odváželi, tak jsem za vás zapálil svíčku.
I'm not a religious man, but when they carted you off, I went out and lit a candle.
Viděl jsi věřící?
You saw my flock.

News and current affairs

Nebo geny, díky nimž je člověk homosexuální, věřící, se sklonem k rozvodům, či dokonce geny, které určují, jak lidé hlasují ve volbách?
Or genes that make you gay, religious, prone to divorce, or even genes that determine how you vote?
Umírnění věřící by měli vzhlížet k příkladům, jako je Indonésie, kde se islám setkal s novými a cizími silami a vstoupil s nimi do interakce.
Moderate believers must look to examples such as Indonesia, where Islam has encountered and interacted with new and alien forces.
Vskutku, ateisté a agnostici se nechovají méně mravně než věřící, byť se jejich mravné jednání zakládá na odlišných zásadách.
Indeed, atheists and agnostics do not behave less morally than religious believers, even if their virtuous acts rest on different principles.
Jestliže je morálka Božím příkazem, ateisté by tyto případy měli vyhodnotit jinak než věřící lidé a jejich odpovědi by se měly zakládat na odlišných úvahách.
If morality is God's word, atheists should judge these cases differently from religious people, and their responses should rely on different justifications.
Úlohou státu není zabezpečovat sociální spravedlnost a právní řád, ale vytvářet pro věřící příležitosti k nalezení cesty ke spáse, a to i donucovacími prostředky.
The state's role is not to ensure social justice and the rule of law, but to create opportunities - even through coercion - for believers to find salvation.
Avšak jak u tohoto tématu, tak u dalších - jmenujme rodinu a potraty - stojí věřící muslimové v Evropě na téže straně jako konzervativní křesťané.
But on this subject and others - say, family and abortion - religious Muslims in Europe side with conservative Christians.
Je načase, aby věřící neustále pobízeli své duchovní - a nevěřící důsledně ponoukali ty, kdo věří - k něčemu, co žádný politik nedokáže: k nařízení, aby lidé respektovali všechny své bližní bez ohledu na jejich víru.
It is time for believers to pester their clerics - and non-believers to hound those who believe - to provide what no politician can: an injunction to respect all people, regardless of their beliefs.
Opravdoví věřící by v těchto neklidných událostech nesporně spatřovali působení Boží.
True believers would no doubt see the hand of God in these stirring events.
Právě tehdy jsou vizionáři, romantici a opravdoví věřící svým přesvědčením vedeni k podstupování rizika, které by většina z nás považovala za šílenství.
That is when visionaries, romantics, and true believers are driven by their beliefs to take risks that most of us would regard as foolhardy.
dob Platónových je pro věřící krása předzvěstí toho, co přežije smrt.
For religious believers, as earlier with Plato, beauty is a foretaste of what survives death.
Ve tmavých přelidněných uličkách Láhauru, Karáčí, Péšávaru nebo Kvéty dnes lidé neprahnou po demokratickém liberalismu, nýbrž po tom, aby se věřící sjednotili za jedinou pravou vírou.
In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith.
Současně s tím je celý islám v pohybu, neboť jeho věřící opouštějí venkovské oblasti a směřují do měst, včetně měst na Západě.
At the same time, Islam is on the move, with its believers leaving rural areas for cities, including the cities of the West.

Are you looking for...?