výmluvnost Czech
Translation výmluvnost translation
How do I translate výmluvnost from Czech into English?
Synonyms výmluvnost synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as výmluvnost?
Inflection výmluvnost inflection
How do you inflect výmluvnost in Czech?
výmluvnost · noun
Singular výmluvnost feminine gender
Nominative kdo? co? výmluvnost feminine gender
Genitive koho? čeho? bez výmluvnosti
Dative komu? čemu? k výmluvnosti
Accusative koho? co? pro výmluvnost
Vocative výmluvnosti!
Locative o kom? o čem? o výmluvnosti
Instrumental kým? čím? s výmluvností
Plural výmluvnosti feminine gender
Nominative kdo? co? výmluvnosti feminine gender
Genitive koho? čeho? bez výmluvností
Dative komu? čemu? k výmluvnostem
Accusative koho? co? pro výmluvnosti
Vocative výmluvnosti!
Locative o kom? o čem? o výmluvnostech
Instrumental kým? čím? s výmluvnostmi
Examples výmluvnost examples
How do I use výmluvnost in a sentence?
Movie subtitles
Jsem přesvědčen, že není třeba výmluvnost.
And I'm convinced there's no need for eloquence.
Schovej si svou výmluvnost pro porotu.
Save your eloquence for the jury.
Nemám takovou výmluvnost jako ti, které jste slyšel v posledních dnech.
I do not have the eloquence as some of the men you've heard in the last few days.
Pokud budete dál takto jednat, kapitáne, popřete výmluvnost vašich předchozích argumentů.
To persist in this behaviour, Captain, is to negate the eloquence of your previous argument.
Nepromarni takovou příležitost. A nepodceňuj svou výmluvnost, že?
You don't waste an opportunity like that.
Rozhořčení dodává sžíravou výmluvnost.
Indignation lends a scathing eloquence.
Výmluvnost Lorda Sidcupa jménem Winshipa má velký vliv, pochybuji o tom, že odhalení Brinkleyem nebo někým jiným by mohla udělat víc než jen trochu otřást většinou.
Lord Sidcup's eloquence on behalf of Winship is having such a marked effect that I doubt that revelations by Brinkley or anyone else could do any more than dent his majority.
Lorde Rhysarte, Já si Vážím a oceňuji Vaši výmluvnost a péči, ale nejsme si tak vzdálení.
Lord Rhysart, I respect, I commend, your eloquence and your devotion, but we are not so far apart.
Má paměť a výmluvnost na tom dnes nejsou nejlépe.
My memory and my eloquence are not at their best today.
Vaše výmluvnost a váš zápal nenechávají soud chladným. Ale obžaloba má pravdu.
This court is not unmoved by your. eloquence and passion. but the prosecution is correct.
Na chvíli mě udivovala tvoje výmluvnost, ale teď jsi to posral.
For a moment I was stunned with your eloquence, and now you blew it.
Tato tvoje výmluvnost tě hezky přivede až na podium.
That eloquence will serve you nicely on the stand.
Jeho výmluvnost mě opravdu omráčila.
And I was really knocked out by the eloquence.
Je snad výmluvnost tvojí jedinečnou dovedností?
Don't tell me glib words are your blind man's techniques?
Are you looking for...?
výmluvnější |
výmluvný |
výmluvně |
výmluvně mluvit |
výmluva |
výmluvy |
výmladkový les |
výměna názorů |
výmalba |
výměšek |
výmarský |
výměsky