víno šampaňské Czech
Translation víno šampaňské translation
How do I translate víno šampaňské from Czech into English?
víno šampaňské Czech » English
Synonyms víno šampaňské synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as víno šampaňské?
Grammar víno šampaňské grammar
What are the grammatical properties of víno šampaňské in Czech?
šampaňský + víno · adjective + noun
Singular šampaňské víno neuter gender
Nominative kdo? co? šampaňské víno neuter gender
Genitive koho? čeho? bez šampaňského vína
Dative komu? čemu? k šampaňskému vínu
Accusative koho? co? pro šampaňské víno
Vocative šampaňské víno!
Locative o kom? o čem? o šampaňském vínu o šampaňském víně
Instrumental kým? čím? s šampaňským vínem
Plural šampaňská vína neuter gender
Nominative kdo? co? šampaňská vína neuter gender
Genitive koho? čeho? bez šampaňských vín
Dative komu? čemu? k šampaňským vínům
Accusative koho? co? pro šampaňská vína
Vocative šampaňská vína!
Locative o kom? o čem? o šampaňských vínech
Instrumental kým? čím? s šampaňskými víny
Examples víno šampaňské examples
How do I use víno šampaňské in a sentence?
Simple sentences
Se sklenkou na víno musíš zacházet opatrně.
You must be careful with the wine glass.
Má ráda víno.
She likes wine.
Mám radši bílé víno než červené.
I like white wine better than red wine.
Tom nemá rád ani pivo, ani víno.
Tom doesn't like either beer or wine.
Máme víno.
We have wine.
Víno máme.
We have wine.
My víno máme.
We have wine.
Otevřu to víno a nechám ho dýchat.
I'm going to open the wine and let it breathe.
Pil jsem víno.
I drank the wine.
Červené víno mám mnohem raději než bílé.
I like red wine much more than white wine.
Pil jsi víno?
Did you drink wine?
Jaké víno máš raději?
Which wine do you like better?
Co je zdravější, jablka nebo hroznové víno?
Which are more healthy, apples or grapes?
Tohle víno je moc dobré.
This wine is very good.
News and current affairs
Když zvolíte lacinější víno, můžete se rozšoupnout za zákusek.
When we pick a cheaper wine, we can splurge on dessert.
Kromě toho vyrábí tato země docela dobré víno.
It also produces rather good wine.
Portugalsko by mohlo levně vyrábět víno, zatímco Velká Británie by mohla vyrábět látky mnohem levněji než víno.
Portugal could produce wine cheaply, whereas Great Britain could produce cloth much more cheaply than wine.
Portugalsko by mohlo levně vyrábět víno, zatímco Velká Británie by mohla vyrábět látky mnohem levněji než víno.
Portugal could produce wine cheaply, whereas Great Britain could produce cloth much more cheaply than wine.
Prahnout po něm je touha, která se jako exkluzivní víno objevuje, až když má člověk značné jmění.
Craving one seems to be a desire, like fine wine, that one discovers only when one has substantial wealth.
Odtud tedy všeobecné přesvědčení, že demokracie zraje jako víno a kvalitu získává časem.
Hence the popular belief that democracies, like wine, improve with age.
Prakticky všichni západní čtenáři se poprvé setkávají se světem kolem Středozemního moře prostřednictvím Homéra: s jeho ostrovy, pobřežími a lidmi, které drží pohromadě diplomacie, obchod, sňatky, olej, víno a dlouhé lodě.
It is through Homer that virtually all Western readers first encounter the Mediterranean world: its islands and shores and peoples knit together by diplomacy, trade, marriage, oil, wine, and long ships.
V USA je kupříkladu protizákonné soukromě zasílat víno z Kalifornie do Massachusetts. Massachusettským velkoobchodníkům s vínem se totiž podařilo prosadit federální zákon, který chrání jejich vysoké marže.
In America, for example, it is illegal to ship wine privately from California to Massachusetts because wine wholesalers in Massachusetts managed to have a Federal law established that protects their huge profit margins.
Are you looking for...?
vínová červená |
vínově červený |
víno-plant |
vínovější |
vínovice |
vínový |
vínečko |
vínany |
vínek |
vína