English | German | Russian | Czech

válečný oř Czech

Translation válečný oř translation

How do I translate válečný oř from Czech into English?

válečný oř Czech » English

warhorse war-horse

Grammar válečný oř grammar

What are the grammatical properties of válečný oř in Czech?

válečný + oř · adjective + noun

++

Examples válečný oř examples

How do I use válečný oř in a sentence?

News and current affairs

První národní inflačně indexované dluhopisy vydalo v roce 1946 Finsko, v reakci na razantní válečný růst cen.
Finland was the first to issue national inflation-indexed bonds, in 1946, in response to massive wartime price growth.
Egypťané měli skvělý válečný plán a bojovali dobře, zatímco syrské tanky směle postupovaly vpřed a tři dny a tři noci útočily v neutuchajících vlnách.
The Egyptians had an excellent war plan and fought well, and Syrian tanks advanced boldly, attacking in wave after wave for three days and nights.
Pravdou je, že Izraelci v letošní válce postrádali soudržný válečný plán, takže i nejuvážlivější bombardování z jejich strany působilo jako brutálně destruktivní (třebaže splnilo svůj účel coby odstrašující prostředek, jak ukázala netečnost Sýrie).
What is true is that the Israelis lacked a coherent war plan, so that even their most purposeful bombing came off as brutally destructive (though with a deterrence payoff, as Syria's immobility showed).
Američané se poddali strachu a tančí přesně tak, jak teroristé pískají: rozpoutávají bludný kruh násilí, jenž může vyústit v trvalý válečný stav.
By succumbing to fear Americans are doing the terrorists' bidding: unleashing a vicious cycle of violence that may result in a permanent state of war.
Jelikož je Abe nacionalistickým vnukem bývalého premiéra, který byl ve své době zatčen jako válečný zločinec, a protože se veřejně poklonil vojákům, kteří za druhé světové války padli za císaře, mohly by se tyto protesty jevit jako opodstatněné.
Because Abe is the nationalist grandson of a former prime minister who was once arrested as a war criminal, and because he has paid public tribute to soldiers who died for the emperor in World War II, these protests might seem reasonable.
Japonci na to nebyli připraveni a Kišiho válečná minulost byla poskvrněná tím, že zastával funkci ministra pro válečný materiál.
The Japanese were not ready for it and Kishi was tainted by his wartime record as Minister of Munitions.
Válečný spolek ve Washingtonu se chystá využít tohoto argumentu věrohodnosti, aby prezidenta postrčili, kam chtějí.
The war-party in Washington is gearing up to use the credibility argument in order to force the President's hand.
Není ani zkorumpovaný, ani válečný zločinec, není ani agresivní svým projevem a chováním a nebude ani překrucovat zákon ve svůj vlastní prospěch.
He is neither corrupt nor a war criminal, neither aggressive in his utterance and behavior nor likely to bend the law for the sake of personal power.
Nalezeny byly mizivé známky existence zbraní hromadného ničení a podle šéfa amerických zbrojních inspektorů Davida Kaye tento válečný potenciál buď nikdy neexistoval, nebo byl před lety zničen.
Scant signs of weapons of mass destruction have been found, and, according to David Kay, America's chief arms inspector, the stockpiles either never existed or were destroyed years ago.
NEW YORK - Vidkun Quisling, norský válečný fašistický vůdce, jehož jméno se stalo synonymem kolaborace se zlem, bydlel s manželkou v dosti grandiózní vile nedaleko Osla.
NEW YORK - Vidkun Quisling, Norway's wartime fascist leader whose name has become synonymous with collaboration with evil, lived with his wife in a rather grandiose villa outside of Oslo.
Skutečnost, že zbloudilé bomby nebo střely zabijí civilisty, nečiní z jejich smrti válečný zločin.
The fact that errant bombs or missiles kill some civilians does not make their deaths war crimes.
Častěji jde o válečný akt, byť jde spíše o válku slabých než o válku organizovaných států a jejich armád.
It is more often an act of war, albeit war by the weak rather than by organized states and their armies.
Pětisetletý válečný konflikt s Otomany také přispěl k přiživování protiislámských předsudků a netolerance.
Five hundred years of warfare against the Ottomans also helped to fuel anti-Islamic prejudices and intolerance.
Federální soud prohlásil, že podle Ženevských konvencí Hamdan coby válečný zajatec nárok na soudní jednání, které se řídí týmiž postupy jako jednání, při němž by byli souzeni vojáci země, která jej zajala, tedy americký válečný soud.
The federal court ruled that under the Geneva Conventions, Hamdan, as a prisoner of war, was entitled to a court hearing that followed the same procedures as one judging soldiers of the detaining power, that is, an American court martial.

Are you looking for...?