English | German | Russian | Czech

uvození citace Czech

Translation uvození citace translation

How do I translate uvození citace from Czech into English?

uvození citace Czech » English

passim

Examples uvození citace examples

How do I use uvození citace in a sentence?

Movie subtitles

Vše, co žádám je pouhá hodina-- -Za žádných okolností nesmíte použít přímé citace z jeho rukopisu.
Under no circumstances are direct quotes from his manuscript to be used by you.
Pokud soud dovolí, Přečtu citace o statečnosti. kterou prokázal ve dvou případech.
With the court's permission, I'll read citations for bravery. that he's already earned on two occasions.
Většina těchto zpráv jsou citace z něj.
Several specials are taken from it.
Doufám, že zbytek citace je pravdivý.
I hope the rest ofthe quotation comes true.
To není přesná citace, pane Scotte, nicméně váš výklad je správný.
She will never know. - Let's go. - You will stay.
Tak tohle je přesná citace, pane Scotte, a navrhuji, abyste transport řídil sám.
The foolish, the meddlers, the officials, the seekers. My privacy was my own.
Citace Fučíkové, vdovy po vzdorujícímu hrdinovi zanechala takový dojem, na který soudci jen tak nezapomenou.
The declaration of Fucikova, Widow of the resistance hero left an impression that the judges will not forget easily.
oblíbená citace Marka Twaina. Chceš to slyšet?
My favorite quotation is by Mark Twain.
To je citace, víme?
That's the quote, isn't it?
Opakování rozkazu, cituji - Zmizni - konec citace.
Reference order, quote, vanish, unquote.
Střez se jakékoliv citace a vyřknutí názvu skotské hry.
Lest you continue in your quotation and mention the name of the Scottish play.
Citace?
Quotation?
Citace? A koho?
Quotation?
Asi to bude nějaká další citace Dereka Bowieho, že?
I suppose it's another quotation from Derek Bowie, is it?

News and current affairs

Přesto tak učinil tím, že vedle sebe kladl vzájemně si odporující citace vytržené z kontextu, na nichž dokazoval, že ani Bible, ani církevní otcové nemluví jednotným hlasem a že čtenář se musí rozhodovat sám.
Yet, he did so by juxtaposing contradictory quotes taken out of context, showing that neither the Bible nor the Church fathers speak in one voice and that readers must decide for themselves.

Are you looking for...?