ADJECTIVE
uniformovaný
COMPARATIVE
uniformovanější
SUPERLATIVE
nejuniformovanější
uniformovaný Czech
Translation uniformovaný translation
How do I translate uniformovaný from Czech into English?
uniformovaný Czech » English
Inflection uniformovaný inflection
How do you inflect uniformovaný in Czech?
uniformovaný · adjective
Singular uniformovaný
Masculine animate gender uniformovaný
Nominative kdo? co? uniformovaný
Genitive koho? čeho? bez uniformovaného
Dative komu? čemu? k uniformovanému
Accusative koho? co? pro uniformovaného
Vocative uniformovaný!
Locative o kom? o čem? o uniformovaném
Instrumental kým? čím? s uniformovaným
Masculine inanimate gender uniformovaný
Nominative kdo? co? uniformovaný
Genitive koho? čeho? bez uniformovaného
Dative komu? čemu? k uniformovanému
Accusative koho? co? pro uniformovaný
Vocative uniformovaný!
Locative o kom? o čem? o uniformovaném
Instrumental kým? čím? s uniformovaným
Feminine gender uniformovaná
Nominative kdo? co? uniformovaná
Genitive koho? čeho? bez uniformované
Dative komu? čemu? k uniformované
Accusative koho? co? pro uniformovanou
Vocative uniformovaná!
Locative o kom? o čem? o uniformované
Instrumental kým? čím? s uniformovanou
Neuter gender uniformované
Nominative kdo? co? uniformované
Genitive koho? čeho? bez uniformovaného
Dative komu? čemu? k uniformovanému
Accusative koho? co? pro uniformované
Vocative uniformované!
Locative o kom? o čem? o uniformovaném
Instrumental kým? čím? s uniformovaným
Plural uniformovaní
Masculine animate gender uniformovaní
Nominative kdo? co? uniformovaní
Genitive koho? čeho? bez uniformovaných
Dative komu? čemu? k uniformovaným
Accusative koho? co? pro uniformované
Vocative uniformovaní!
Locative o kom? o čem? o uniformovaných
Instrumental kým? čím? s uniformovanými
Masculine inanimate gender uniformované
Nominative kdo? co? uniformované
Genitive koho? čeho? bez uniformovaných
Dative komu? čemu? k uniformovaným
Accusative koho? co? pro uniformované
Vocative uniformované!
Locative o kom? o čem? o uniformovaných
Instrumental kým? čím? s uniformovanými
Feminine gender uniformované
Nominative kdo? co? uniformované
Genitive koho? čeho? bez uniformovaných
Dative komu? čemu? k uniformovaným
Accusative koho? co? pro uniformované
Vocative uniformované!
Locative o kom? o čem? o uniformovaných
Instrumental kým? čím? s uniformovanými s uniformovanýma
Neuter gender uniformovaná
Nominative kdo? co? uniformovaná
Genitive koho? čeho? bez uniformovaných
Dative komu? čemu? k uniformovaným
Accusative koho? co? pro uniformovaná
Vocative uniformovaná!
Locative o kom? o čem? o uniformovaných
Instrumental kým? čím? s uniformovanými s uniformovanýma
Examples uniformovaný examples
How do I use uniformovaný in a sentence?
Movie subtitles
Takže zde máme. silný, pohledný, uniformovaný medailemi ověnčený symbol autority, a tohoto bezvýznamného knihovníka a najednou stojí oba před bohem téměř k nerozeznání.
So here you have. you have this strong, handsome, uniformed, bemedaled symbol of giant authority, and this insignificant librarian, and suddenly, in the eyes of god, there is precious little to distinguish us.
Jste opět uniformovaný strážník!
You better have your traffic uniform ready!
Fakta a svědci se shodují na tom, že pachatelem je bezpochyby uniformovaný policista.
Facts and witnesses to these murders point unmistakably to a uniformed police officer.
Mohl jsem klidně vypadat jako pěkně uniformovaný blbec.
I could well have ended up looking like a beautifully uniformed turd.
Plukovníku, je to uniformovaný doručovatel s označenou brašnou.
Colonel, this is a uniformed dispatch rider carrying a marked case.
Udělá to naše jezdce víc viditelný pro jiná vozidla a přidá to víc uniformovaný vzhled k tomu všeobecně otrhanému vzhledu vás debilů.
Tell me about it.
Máme tři auta a uniformovaný ve všech směrech.
We got three cars and uniform backup in all directions.
Poslali sem proto dva uniformovaný. Tak, co tu potom, doprdele, děláte?
They send two uniforms for that.
Posílá na L.A.X. uniformovaný, aby ho sebrali.
She's sending a blue crew to L.A.X. To pick him up.
Ty děláš jen to, co ti uniformovaný řeknou.
You only do What the suits tell you.
Uniformovaný doprovod, nikdo se na nic neptá.
Uniformed security escort,no questions asked.
Ty uniformovaný útočníci byli bráchové vojáci?
Listen, were the uniformed bombers brother soldiers?
Kde je náš uniformovaný chlapeček?
So where's our boy in uniform?
Zařídím, aby před klubem hlídkoval uniformovaný strážník.
I'll put a uniformed officer outside your door at all times.