English | German | Russian | Czech

unacceptable English

Translation unacceptable in Czech

How do you say unacceptable in Czech?

Examples unacceptable in Czech examples

How do I translate unacceptable into Czech?

Movie subtitles

It is unacceptable for a student to have a baby.
Je nepřijatelné pro studenta,aby měl dítě.
It is unacceptable to treat a prisoner of war as well.
Takhle se chovat k zajatci. To je svinstvo!
Your conditions are unacceptable.
Podmínky jsou nepřijatelné.
They're unacceptable.
Tvé podmínky jsou nepřijatelné.
Totally unacceptable.
Naprosto nepřijatelného.
Totally unacceptable.
Nepřijatelné.
This isn't business, this is science, the formulae is unacceptable and I can't and I do mean can't Mr Forester, allow DN6 to go into production!
Tentokrát ne. Tohle není podnikání, tohle je věda. Vzorec je nepoužitelný a nemohu, opakuji, nemohu, pane Forestere, dopustit, aby šel DN6 do výroby.
Unacceptable.
Těžko.
Shut up, Spock. - I am betraying no secrets. The commander's suspicion that Starfleet ordered the Enterprise into the neutral zone is unacceptable.
Sleduje nás, stejnou impulsní rychlostí a na stejném kurzu.
Your means are unacceptable to me.
Vaše prostředky jsou pro nepřijatelné!
This proposal is just unacceptable.
Váš návrh je nepřijatelný.
It's unacceptable!
Ale nechápu, jak bych vám to. Tohle není možné!
Workers who fight against their bosses. Only to shorten unacceptable work hours, of 16, 17, 18 hours per day, and to ask for better wages.
Jen proto, že protestovali proti hrozným pracovním podmínkám, proti 16, 17, 18 hodin trvajícím směnám.
At this point, promises are unacceptable.
V tuhle chvíli jsou sliby nepřijatelé.

News and current affairs

For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable.
Z těchto důvodů prohlásil prezident Bush, že íránská jaderná zbraň je nepřijatelná.
But excusing Nazi atrocities by pointing to Stalinist crimes is an intellectually and morally unacceptable stratagem.
Omlouvání nacistických zvěrstev poukazováním na stalinistické zločiny je však intelektuálně i morálně nepřijatelný úskok.
The notion that a dictator can claim the sovereign right to abuse his people has become unacceptable.
Představa, že si diktátor může vyhradit suverénní právo týrat vlastní lid, se stala nepřijatelnou.
For years, foreign governments complained about American hedge funds, arguing that their non-transparent behavior posed unacceptable risks to stability.
Zahraniční vlády si léta stěžují na americké hedžové fondy a tvrdí, že jejich neprůhledné chování představuje nepřijatelná rizika pro stabilitu.
But Israel is also a crucial domestic political topic in the US; indeed, any distancing from Israel is unacceptable to most Americans.
Izrael je však také klíčovým domácím politickým tématem v USA; jakékoliv distancování se od Izraele je pro většinu Američanů nepřijatelné.
Let us put it bluntly: the continued participation of Haider's party in a governing coalition in a European country is totally unacceptable.
Řekněme si to na rovinu: pokračující účast Haiderovy strany ve vládnoucí koalici evropské země je zhola nepřípustné.
With a private owner, huge public subsidies would have been politically unacceptable.
U soukromého vlastníka by rozsáhlé veřejné subvence byly politicky nepřijatelné.
On the contrary, Russia's loss of superpower status is completely unacceptable.
Zcela nepřijatelná je pak pro ztráta velmocenského postavení Ruska.
On the contrary, the text legitimizes continuing attacks against Israeli civilians in the West Bank, making it unacceptable to Israel - and to the international community.
Právě naopak, text legitimuje pokračující útoky proti izraelským civilistům na Západním břehu, kvůli čemuž je pro Izrael - a pro mezinárodní společenství - nepřijatelný.
Radicals use the inability to attain political objectives peacefully to inspire fanatical action and to justify forms of violence normally considered unacceptable.
Radikálové využívají nemožnosti dosáhnout politických cílů jako motivace k fanatickému jednání a jako ospravedlnění podob násilí, jež se jinak považují za nepřijatelné.
The social and economic consequences of the current arrangements should be unacceptable.
Sociální a ekonomické důsledky současných uspořádání by měly být nepřijatelné.
This, I believe, is unachievable, and its distributive consequences are unacceptable.
Jsem přesvědčen, že to je nesplnitelné a přerozdělovací důsledky takového postupu jsou nepřijatelné.
On the other, even though everyone agrees that a successful terrorist attack is unacceptable, there is clearly a limit to how much we are willing to spend (and how much inconvenience we are willing to put up with) to keep ourselves safe.
Na druhou stranu všichni sice souhlasí, že úspěšný teroristický útok je nepřijatelný, ale je jasné, že existují určité hranice toho, kolik peněz jsme za svou bezpečnost ochotni zaplatit (a kolik nepříjemností snášet).
Sluggish progress may be unacceptable, but outsiders must recognize that the CCP must balance the imperatives of progress against mushrooming social unrest.
Vleklost je sice nepřijatelná, ale je třeba si uvědomit, že Komunistická strana Číny musí hledat rovnováhu mezi naléhavými požadavky pokroku a rozrůstajícím se neklidem ve společnosti.

Are you looking for...?