English | German | Russian | Czech

twentieth English

Translation twentieth in Czech

How do you say twentieth in Czech?

twentieth English » Czech

dvacátý

Examples twentieth in Czech examples

How do I translate twentieth into Czech?

Simple sentences

Today is October twentieth.
Dnes je dvacátého října.
I'll arrive on October twentieth.
Přijedu dvacátého října.

Movie subtitles

The hearing is set for the twentieth of this month.
Slyšení se koná dvacátého tohoto měsíce.
A slave that is not twentieth part the worth of your true lord.
Však ne tak hrozný jako manžel tvůj.
One twentieth costs you only 20 centavos.
Jedna vás přijde jen na 20 centavos.
Give me a twentieth so I don't have to look at your ugly face.
Tak mi dej dvacetinu, ten tvůj ksicht nevidím.
They're pretty hot about it at Twentieth, except Zanuck's all wet.
V Twentieth jsou docela žhaví, ale Zanuck je celý podělaný.
With a twentieth of a cent a point.
Bod za dvacetinu centu.
It's just, well, there we were in the late eighteenth century and I tried another frequency to sidestep the ship back into the middle of the twentieth century.
Jen když jsme byli v 18. století, zkoušel jsem jiné frekvence k navedení lodi do poloviny dvacátého století.
Oh please, don't keep talking on the twentieth-century level!
Prosím, přestaňte mluvit na úrovní dvacátého století.
The twentieth century might be the last in the series, should madam your cousin fuck up.
Dvacáté století může být poslední v řadě. Bratranec by měl madam svést.
Ah well, the problem is; coming back to the twentieth century my dear, the TARDIS, I'm afraid, is often mistaken for the real Police-Box!
Problém je, že když jsme se vrátili do dvacátého století, je TARDIS, obávám se, považovaná za skutečnou policejní budku!
It's your twentieth month of interrogations.
To je váš dvacátý měsíc výslechů.
The Twentieth Regiment of the Armoured Division has reached the river bank.
Dvacátý regiment of the obrněné divize dosáhl k břehu řeky, pane generále.
Steiger, this is the twentieth century!
Je 20. století!
Twentieth Century Zone.
Zóna dvacátého století.

News and current affairs

But the 1945 consensus was dealt a much greater blow precisely when we all rejoiced at the collapse of the Soviet Empire, the other great twentieth-century tyranny.
Mnohem tvrdší úder však konsensus roku 1945 inkasoval ve chvíli, kdy jsme se všichni radovali z pádu sovětského impéria, druhé velké tyranie dvacátého století.
For one thing, the divisive war in Iraq may turn out to be the last act of the twentieth century rather than a harbinger of the twenty-first.
Mimo jiné se tak nestane proto, že rozvratná válka v Iráku se možná ukáže spíše jako poslední akt dvacátého století než jako předzvěst století jednadvacátého.
That is the remarkable story of the twentieth century.
To je pozoruhodný příběh dvacátého století.
Both Israel and the US are nostalgic for a twentieth-century world of nation-states, which is understandable, since that is the world to which the kind of conventional power they possess is best suited.
Izrael i USA s nostalgií vzpomínají na svět národních států 20. století, což je pochopitelné, poněvadž je to svět, do něhož se nejlépe hodí onen typ konvenční síly, jímž obě země disponují.
Similarly, two twentieth-century US presidents, Woodrow Wilson and George W. Bush, were good at articulating an ambitious foreign-policy vision, but were poor at refining and reshaping their vision when they encountered implementation challenges.
Dva američtí prezidenti dvacátého století, Woodrow Wilson a George W. Bush, zase dokázali dobře formulovat ambiciózní zahraničně-politickou vizi, ale neuměli ji vytříbit nebo upravit, když při jejím uskutečňování narazili na problémy.
It is just this kind of reasoning ability that improved during the twentieth century.
A právě tento druh rozumové schopnosti se během dvacátého století zdokonalil.
Once upon a time, such contracts were enforced by armed intervention, as Mexico, Venezuela, Egypt, and a host of other countries learned at great cost in the nineteenth and early twentieth centuries.
Čas od času se dlužní smlouvy vymáhaly ozbrojenou intervencí - za tuto zkušenost v devatenáctém a počátkem dvacátého století draze zaplatily Mexiko, Venezuela, Egypt a řada dalších zemí.
The answer is that the kind of power that big banks wield today is very different from what was imagined by the Sherman Act's drafters - or by the people who shaped its application in the early years of the twentieth century.
Odpověď zní tak, že velké banky dnes disponují mocí, jejíž charakter se velmi liší od moci, jakou si dokázali představit tvůrci Shermanova zákona - popřípadě lidé, kteří definovali jeho aplikaci v prvních letech 20. století.
For most of the twentieth century, programmers were patently unsuccessful in designing chess computers that could compete with the best humans.
Větší část dvacátého století byli programátoři při konstruování šachových počítačů, jež by dokázaly soupeřit s nejlepšími z lidí, zjevně neúspěšní.
The Franco-German relationship, central to much twentieth-century conflict, now forms the core of modern Europe.
Francouzsko-německý vztah, středobod velké části konfliktů dvacátého století, dnes tvoří jádro moderní Evropy.
For example, until the second half of the twentieth century, today's eurozone members regularly slaughtered each other on centuries of battlefields.
do druhé poloviny dvacátého století se dnešní členské státy eurozóny kupříkladu celá staletí pravidelně masakrovaly na bojištích.
The same applies to the two greatest European criminals of the twentieth century.
Totéž platí o dvou největších evropských zločincích dvacátého století.
This great twentieth century myth has now been shattered.
Tento velký mýtus dvacátého století teď popraskal.
Financial empire building drove late twentieth-century globalization.
Budování finančních impérií se na sklonku dvacátého století stalo tahounem globalizace.

Are you looking for...?