English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB zatvářit IMPERFECTIVE VERB tvářit

tvářit Czech

Conjugation tvářit conjugation

How do you conjugate tvářit in Czech?

tvářit · verb

Examples tvářit examples

How do I use tvářit in a sentence?

Movie subtitles

Musíte se tvářit odvážně.
You must put on a bold face.
No tak jo, budu se tvářit jako .
All right. All right. I make my own face.
Umíš si představit, jak se bude tvářit Cobb, to bude číst?
Can you imagine Cobb's face when he reads this?
Přestaňte se tak tvářit.
You can drop the moonlight and magnolia.
Budu se tvářit velmi překvapeně.
I'll be the most surprised man in Atlanta.
Ó, nesmíte se tvářit tak ustaraně.
Oh, you mustn't look so worried.
Když to vrátíš na místo, se nebudu dívat, budeme se tvářit jakoby nic.
If you will put things right. when I'm not looking, we'll assume it did not happen.
Tvářit se může statečně, ale jsem přesvědčený, že radši by po krk v Temži stál.
He may show what outward courage he will, but I believe, as cold a night as 'tis, he'd wish himself in Thames up to the neck.
Chci vidět, jak se bude Johnson tvářit, mu ji vrátíš.
I want to see Johnson's face when you give it back to him.
To vy jste si tohle všechno vymyslel, abyste provdal svou dceru! A nyní se chcete tvářit delikátně?
In order to marry off your daughter, you've prepared the affair, discussed the details, and now you're acting the squeamish gentleman?
Víte o tom, že na večírku by se všichni měli tvářit šťastně?
Do you know at parties everybody is supposed to be very happy?
Jak jsem se měl asi tvářit?
How could I?
Zajímalo by , jak se bude tvářit ten chlápek, zjistí, že mu uniforma zmizela.
I wonder how that guy in Evanston's gonna feel when he finds his uniform gone.
Každopádně, . myslím, že bychom se měli tvářit lépe.
Anyway, I. I suppose we'd better face it.

News and current affairs

Samozřejmě, bude-li se EU snažit přivábit Ukrajinu, Rusko se nebude tvářit nadšeně.
Of course, Russia won't look on happily if the EU tries to lure Ukraine.

Are you looking for...?