English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE turbulentní COMPARATIVE turbulentnější SUPERLATIVE nejturbulentnější

turbulentní Czech

Translation turbulentní translation

How do I translate turbulentní from Czech into English?

turbulentní Czech » English

turbulent roily roiling roiled churning

Inflection turbulentní inflection

How do you inflect turbulentní in Czech?

turbulentní · adjective

+
++

Examples turbulentní examples

How do I use turbulentní in a sentence?

Movie subtitles

Kostro. ovlivňuje čas tak, že vytváří turbulentní vesmírné vlny.
Bones. can effect changes in time, causing turbulent waves of space displacement.
Kostro. ovlivňuje čas tak, že vytváří turbulentní vesmírné vlny.
Bones..can affect changes in time, causing turbulent waves of space displacement.
Oceány jsou ve větší hloubce více turbulentní.
Oceans are less turbulent at greater depth.
Turbulentní oblast před vámi.
Got it. Rough air ahead.
Během tvorby hvězdného systému, když splynou oblaka interstelárního prachu a plynu, mohou se vytvořit turbulentní oblasti gravimetrických polí.
During the creation of a star system, when clouds of interstellar dust and gas coalesce, turbulent magnetic and gravitational fields may develop.
Je burcující, turbulentní a strhující..
It's thrilling, turbulent, a page turner.
Mně to vždy připomínalo metaforu na turbulentní vztahy mezi námi.
It seemed to me like a metaphor for our turbulent relationship.
Velmi turbulentní, ale ne moc zničující.
Extremely turbulent, but not very damaging.
Podíváme se na turbulentní čas.
We'll look at a turbulent time.
A pak, budete mít všechny auta kolem vás, turbulentní vzduch.
And then, you take the cars all around you, the turbulent air.
Chceme-li přestát tuto turbulentní dobu musíme být schopní se přizpůsobit změně.
If we want to make it through these turbulent times we must be able to adapt to change.
Druh album dokumentovány to, opravdu, uh, turbulentní čas v našich životech.
The album kind of documented this, really, uh, turbulent time in our lives.
Právě teď, když jsem sedět v této židli, v této kanceláři, Kde tolik mých předchůdců Jste řídil náš národ přes turbulentní době.
Right now, as I sit in this chair, in this office, where so many of my predecessors have steered our nation through turbulent times.
Gina a Mike a jejich turbulentní vztah.
Gina and Mike and their turbulent relationship.

Are you looking for...?