English | German | Russian | Czech

trading Czech

Synonyms trading synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as trading?

trading English

Translation trading in Czech

How do you say trading in Czech?

Examples trading in Czech examples

How do I translate trading into Czech?

Movie subtitles

He immediately saw Malindi's potential as a trading post.
Okamžitě viděl v Malindi potenciál jako obchodní stanice.
The Dutch weren't far behind, building up a hugely profitable trading company by following the spice route to Indonesia.
Holandsko nebylo pozadu, vytvořilo velmi ziskovou obchodní společnost sledující cestu koření z Indonésie.
Now trading rivalry had brought the barbarians to China.
Teď obchodní rivalita přivedla barbary do Číny.
Brenda White, Janelle Peacocke, a woman trading as Missy Scarlett?
Brenda Whiteová, Janelle Peacocková, žena s obchodem Missy Scarlett?
There's only one trading post in that country.
Je tam pouze jedna obchodní stanice.
Wellmore is sending a bull train clear through to old Tom Williams' trading post.
Wellmore posílá vůz přímo k Williamsově obchodní stanici.
Now, you can start a trading agency here if you like.
Chcete-li, otevřete tu obchodní kancelář.
No more trading with Indians.
Konec obchodům s Indiány.
Here's my report on materials available for trading in the next four months.
Tady je moje zpráva o surovinách na prodej pro následující čtyři měsíce.
Maybe you could, but we got no time for trading' talk.
Možná, že jo, ale na plané řeči nemáme čas.
I ain't trading turnips with nobody.
Nebudu ji za nic měnit.
I recall your trading me a gal in Portobelo. for two barrels of rum.
Vzpomínám si, jak jsi vyměnil děvče v Portobelo. za dva sudy rumu.
And he realized that everything which had worried him or delighted him during this lifetime, all his buying and building and trading and banking, that it was all trifling and waste, beside what concerned him now.
Uvědomil si, že vše, co jej dosud trápilo a těšilo, všechno nakupování, budování, obchodování a finance, bylo nanicovaté ve srovnání s tím, o co jde nyní.
We're a trading nation.
My jsme národ obchodníků.

News and current affairs

In the absence of Communist Party control, these security officers betrayed their corporate ethic and engaged in horse-trading, applying force when a trade did not go well.
Při absenci kontroly komunistické strany zradili tito bezpečnostní činitelé profesní etiku a zapojili se do koňských handlů, přičemž neváhali použít sílu, když nějaký obchod neprobíhal dobře.
The resulting austerity will hinder Europe's growth, and thus that of its most distressed economies: after all, nothing would help Greece more than robust growth in its trading partners.
Výsledné vynucené šetření poškodí evropský růst, a tedy růst nejotřesenějších ekonomik: vždyť Řecku by nepomohlo víc nic jiného než solidní růst jeho obchodních partnerů.
In 2014, China's currency ranked seventh in global central-bank reserves, eighth in international bond issuance, and 11th in global currency trading.
V roce 2014 patřilo čínské měně sedmé místo mezi globálními rezervami centrálních bank, osmé místo co do objemu mezinárodně emitovaných dluhopisů a jedenácté místo v oblasti globálního měnového obchodování.
Finally, a new trade pact - possibly, but not necessarily, within the Doha Round - is needed to ensure the major trading powers' access to foreign markets.
A konečně je zapotřebí nový obchodní pakt - uzavřený možná, ale nikoliv bezpodmínečně v rámci kola jednání z Dauhá -, který zajistí přístup velkých obchodních velmocí k zahraničním trhům.
While the regulatory mechanisms of both Kyoto and the European Trading Scheme have contributed to the establishment of an emerging market for carbon trading, interested parties are now concerned about the immediate future.
Třebaže regulační mechanismy Kjótského protokolu i Evropského programu obchodování s emisemi přispěly ke vzniku nového trhu pro obchod s uhlíkem, zainteresované strany dnes znepokojuje nejbližší budoucnost.
While the regulatory mechanisms of both Kyoto and the European Trading Scheme have contributed to the establishment of an emerging market for carbon trading, interested parties are now concerned about the immediate future.
Třebaže regulační mechanismy Kjótského protokolu i Evropského programu obchodování s emisemi přispěly ke vzniku nového trhu pro obchod s uhlíkem, zainteresované strany dnes znepokojuje nejbližší budoucnost.
The Bank is focused on representing the interests of its borrowing countries, helping them to develop assets for carbon trading according to their own priorities.
Banka se zaměřuje na zastupování zájmů zemí, které od získaly půjčky, a pomáhá jim nacházet aktiva pro obchodování s uhlíkem v souladu s jejich vlastními prioritami.
He set up a highly profitable arms trading company. Soon he became one of the country's richest tycoons.
Založil vysoce ziskovou společnost obchodující se zbraněmi a brzy se stal jedním z nejbohatších lidí v zemi.
We do not yet know what combination of black-box computer programs and electronic trading algorithms, interacting across more than 50 market centers, caused this catastrophe.
Stále ještě nevíme, jaká kombinace neprůhledných počítačových programů a algoritmů elektronického obchodování, které vzájemně komunikují napříč více než 50 burzovními středisky, tuto katastrofu způsobila.
Not only are Canada and Mexico the US's first and second largest trading partners, but the three countries maintain a myriad of relationships--in business, tourism, and culture--that do not pass through their embassies or governments.
Kanada a Mexiko nejsou jen prvním a druhým největsím obchodním partnerem USA - tyto tři země jsou propletené bezpočtem obchodních, turistických i kulturních vztahů, jež neprocházejí ambasádami ani vládami.
Worse, some of the troubled countries' inflation rates are still running higher than those of their trading partners.
Ba míry inflace v některých otřesených zemích se stále drží na vyšší hladině, než je tomu u jejich obchodních partnerů.
There is no way around a reduction in relative domestic prices as long as these countries remain in the currency union: either they deflate, or their trading partners inflate faster.
Dokud tyto země zůstávají součástí měnové unie, snížení relativních domácích cen nelze obejít: buď musí projít deflací, anebo jejich obchodní partneři musí mít vyšší inflaci.
All trading schemes not based on this hypothesis were labeled as either misguided or outright frauds.
Všechny modely obchodování, které se nezakládaly na této hypotéze, byly označovány za omyl, anebo rovnou za podvod.
Argentina should have been encouraged to fix a more flexible exchange rate system, or at least an exchange rate more reflective of the country's trading patterns.
V tuto chvíli měl Argentině někdo poradit, aby zavedla flexibilnějsí směnný systém, či přinejmensím směnný kurz, který by více a lépe odrážel situaci jejích hlavních obchodních partnerů.

Are you looking for...?