English | German | Russian | Czech

tithe English

Translation tithe in Czech

How do you say tithe in Czech?

tithe English » Czech

desátek kousek desetina

Examples tithe in Czech examples

How do I translate tithe into Czech?

Movie subtitles

And sometime comes she with a tithe pig's tail, tickling a parson's nose as he lies asleep. Then dreams he of another benefice.
A někdy zas polechtá prasečím ocáskem nos důstojného pána, když sladce spí, a ten sní hned o novém obročí.
Something about the annual tithe.
Něco o ročních desátcích.
The King is about to order a tithe of provisions from all stores.
Král nařídil zabavit desátek ze zásob ze všech hospodářství.
I'm ordered by His Grace to require a tithe of your stores, and any horses not already in the use of people in His Grace's commission.
Jsem pověřen jeho Milostí zabavit obsah vašich skladů a všechny koně, které ještě neužívají lidé pověření Jeho Milostí.
A murderer and a villain a slave that is not twentieth part the tithe of your precedent lord, a vice of kings a cutpurse of the empire and the rule that from a shelf the precious diadem stole and put it in his pocket.
Vrah, padouch, otrok; ni dvacetina z desítiny toho, co byl váš první choť; král tatrman, říše zde i vlády poberta, jenž ukraď s římsy skvostný diadém a skryl ho do kapsy!
We'll not pay the tithe.
Ten desátek nesplatíme.
Surely even you must see that this tithe is excessive.
Jistě musíte vidět, že tenhle desátek je příliš.
Before I leave, the small matter of the tithe.
Předtím než odjedu, malá věc ohledně toho desátku.
I pay my tithe.
Odčiním své hříchy.
We have one tithe after another for the King in the Holy Land.
Pořád odvádíme peníze na krále ve Svaté zemi.
We could hardly pay the tithe rent as it was, and now another tax.
Mohli jsme ztěží zaplatit minulé desátky, a teď jsou další daně.
It's my tithe.
To je můj desátek.
I offer tithe from Landring Farm, Magistrate.
Přináším desátek ze zemědělské farmy, Magistrátko.
Did you pay our tithe?
Zaplatil jsi desátek?

Are you looking for...?