English | German | Russian | Czech

tantrum English

Translation tantrum in Czech

How do you say tantrum in Czech?

tantrum English » Czech

vztek záchvat vzteku

Examples tantrum in Czech examples

How do I translate tantrum into Czech?

Simple sentences

Tom threw a tantrum and smashed his chair into pieces.
Tom dostal záchvat vzteku a rozmlátil svojí židli na kusy.

Movie subtitles

You throw a mean tantrum.
Ale v jakém stavu!
Me. That was quite a temper tantrum back there.
Pěkně jsi vypěnil.
A general in a tantrum over the failure of an impossible attack. orders his artillery to fire on his own men.
Generál ve vzteku nad selháním neproveditelného útoku. přikázal dělostřelectvu střílet do vlastních mužů.
I know a tantrum when I see one and a badly spoiled child.
Mám záchvat vzteku, když vidím pořádně nevychované dítě.
I can't unteach her six years of pity if you can't stand up to one tantrum.
Nemůžu ji odnaučit šest roků soucitu, když nevydržíte jeden záchvat vzteku.
Uh, Mr. Lowther. I am sure I need not suggest to you that we keep. the details of Miss Brodie's little. tantrum to ourselves.
Tedy, pane Lowthere. jistě vás nemusím nabádat. abyste si detaily tohoto výbuchu hněvu slečny Brodieové nechal pro sebe.
You throw a tantrum every time you call and I'm not home.
Vztekáš se, když zavoláš a nejsem doma.
It was like a tantrum.
Měla jsem hrozný vztek.
I'm in no mood for a jealousy tantrum, Mr Hackett.
Nemám náladu na žárlivý výlevy, pane Hackette.
Will he throw a tantrum?
Vybuchne zteky nebo co?
If you don't throw your usual tantrum, I'd like to ask you a question.
Jestli se nehodláš přestat tvářit zhnuseně, jak je u tebe zvykem, ráda bych se na něco zeptala.
Your child is having a tantrum, Mr. Spock.
Vaše dítě se zlobí, pane Spocku.
What's with the tantrum?
Proč jsi tak vzteklá?
They are asked to help voluntarily, I loaded the furniture for hours. and you return and burst a tantrum.
Chtěli ti podat pomocnou ruku, přemisťovali nábytek skoro celý den. a ty se vrátíš a řveš.

News and current affairs

And the markets have come to depend much more on the Fed, expecting more frequent attention and support from it (and throwing a short tantrum when they feel disappointed, as was the case a year ago).
A trhy začaly být na Fedu mnohem závislejší - očekávají od něj častější pozornost a větší podporu (a když cítí zklamání, propadnou krátkému záchvatu vzteku, jak tomu bylo minulý rok).
Roh's suicide is a disaster for his family and a national shame, while North Korean leader Kim Jong-il's nuclear blast is something of a temper tantrum, but one which may have dire consequences for the two Koreas and the world.
Ro Mu-hjonova sebevražda je tragédií pro jeho rodinu a národní ostudou, zatímco jaderný výbuch severokorejského vůdce Kim Čong-ila se podobá spíše vzplanutí hněvu, které však může mít strašlivé důsledky pro obě Koreje i pro celý svět.
Seeking dialogue with North Korea immediately after its missile tantrum and nuclear brinkmanship is unwise and impractical.
Snaha o dialog se Severní Koreou bezprostředně po jejím raketovém záchvatu a jaderném balancování na pokraji války je nemoudrá a nepraktická.
If it does, it will be a transforming event of grand strategy, beside which Desert Storm will seem to be just a temper tantrum of a technocratic adolescent with hi-tech toys.
Dojde-li ale k němu, bude znamenat transformační akci velkolepých a strategických rozměrů, vedle které bude vypadat operace Pouštní bouře jen jako výbuch vzteku technokratických adolescentů, byť s poněkud dokonalými hračkami.

Are you looking for...?