English | German | Russian | Czech

systematically English

Translation systematically in Czech

How do you say systematically in Czech?

systematically English » Czech

systematicky trvale neustále

Examples systematically in Czech examples

How do I translate systematically into Czech?

Movie subtitles

You're slowly and systematically being driven out of your mind.
On vás o rozum pomalu a systematicky připravoval.
In this vast tribe, members of the female sex. rule and govern. and systematically deny equal rights to the men. made weak and puny by years of subservience. too weak to revolt.
Tento početný kmen se vyznačuje tím. že mu vládnou ženy. a systematicky upírají stejná práva mužům. Mužům, kteří zeslábli za dlouhá léta otroctví. a nezmohou se na odpor.
If we do this systematically, we can find her in a couple of hours.
Jak to tam psali.
On examining his papers, and of course we knew he had access to secret documents, we found he had been systematically photo-copying them.
Při zkoumání jeho dokladů, jsme zjistili, že byly systematicky kopírované, samozřejmě jsme věděli, že přístup k tajným dokumentům.
You know that I like to work systematically.
Víte, že pracujeme systematicky.
I know the prisoners here are being robbed systematically.
Vím, že zajatci zde byli systematicky olupováni.
That apes were systematically taken from this planet to another and. Altered by selective breeding, atomic surgery, methods we can't guess.
Že ty opice byly systematicky odebírány z této planety na jinou a pozměněny selektívní náhradní výchovou, atomovou chirurgií, či metodami, které můžeme jenom odhadovat.
Commandant, your personnel are being systematically replaced. And this is how they're doing it.
Komandante, váš personál je systematicky nahrazován.
At the end of the 18th century, the British East India Company systematically exploited and exhausted the riches of Bengal, taking considerable capital back to England.
Na sklonku 18. století společnost British East India Company soustavně zneužívala bohatství Bengálska, ruinovala ho a zároveň dovolila, aby velká část kapitálu patřila Anglii.
For half a million years they have been systematically killing each other.
Přes půl milionu let se systematicky vyhlazují.
You are lying, systematically.
Lžete, stále jen lžete.
Obviously, he'd been systematically beaten and tortured.
Očividně, byl systematicky bitý a mučený.
You sit at a table at the back of a cafe and read Le Monde, line by line, systematically.
Sedíš u stolu v zadní části kavárny a čteš Le Monde, řádek po řádku, systematicky.
And besides, in my original profession, in my company I was head of department, I built it up systematically.
A kromě toho, v mém původní profesi, v firmě, jsem byl vedoucím oddělení a stavěl jsem to systematicky.

News and current affairs

Obsessed with the war on terror as well as an ideology of privatizing the functions of government, the administration systematically sapped FEMA's long-term ability to prevent disaster or at least cushion the blows when prevention is not possible.
Administrativa posedlá válkou proti terorismu a také ideologií privatizace vládních činností systematicky podkopávala dlouhodobou schopnost FEMA předcházet živelním pohromám nebo přinejmenším změkčovat jejich dopady tam, kde prevence není možná.
Modern cancer-causing agents like diesel exhaust, pesticides, and other air pollutants are not systematically studied.
Soudobé rakovinotvorné činitele jako naftové zplodiny, pesticidy a další škodliviny se systematicky nezkoumají.
Kahneman, a psychologist, has demonstrated how individuals systematically behave in ways less rational than orthodox economists believe they do.
Psycholog Kahneman prokázal, že jednotlivci se systematicky chovají méně racionálně, než jak si myslí ortodoxní ekonomové.
Even worse, as China flexes its geopolitical muscles, the only foreign policy that the US systematically pursues is unceasing and fruitless war in the Middle East.
Ještě horší je, že v době, kdy Čína ukazuje své geopolitické svaly, je jedinou systematicky realizovanou zahraniční politikou USA nikdy nekončící a bezvýsledná válka na Blízkém východě.
To understand China's socialist market economy, it is essential to examine systematically these different forms of contracts and their institutional structures.
Abychom pochopili čínskou socialistickou tržní ekonomiku, je nezbytné systematicky zkoumat tyto různé formy smluv a jejich institucionální struktury.
Armed with the power to demand from every state office the information it needs, the Commission will systematically root out corruption by reforming the state.
Vyzbrojena pravomocemi požadovat o kteréhokoliv státního úředníka informace, které právě potřebuje, bude jeho Komise systematicky vyvracet z kořenů korupci a tak reformovat celý stát.
Despite all that had gone before, the public and their representatives were stunned to learn that bankers had systematically undermined the foundations of a global market benchmark - one with London in its name to boot - for personal gain.
Navzdory všemu, co se do doby odehrálo, veřejnost i její zástupce ohromilo zjištění, že bankéři z osobního prospěchářství systematicky podrývali základy globálního tržního standardu - který navíc v názvu Londýn.
Rather than facing up to the issues, corporate America systematically turns its back - aided and abetted by crony capitalism, American style.
A Amerika, místo aby se těmto problémům stavěla čelem, obrací se k nim zády - s pomocí a podporou kapitalistického bratříčkování po americku.
Market operators would have miscalculated systematically, been overconfident about their information, and overreacted to news.
Spekulanti na trhu údajně prováděli systematicky chybné výpočty, přespříliš důvěřovali svým informacím a přehnaně reagovali na novinky.
Brazil is the recent pacesetter, markedly expanding public education and systematically attacking remaining pockets of poverty through targeted transfer programs.
Nejnovějším tahounem je Brazílie, která výrazně rozšiřuje veřejné školství a cílenými transferovými programy systematicky útočí na zbývající ohniska chudoby.
Yet the prime minister never attends EU meetings and the foreign minister systematically leaves internal EU decisions to a junior secretary of state or a diplomatic representative.
Přesto se předseda vlády nikdy neúčastní schůzek EU a ministr zahraničí systematicky přenechává vnitřní evropská rozhodnutí podřízenému státnímu tajemníkovi nebo diplomatickému zástupci.
Consideration of the possibility of stranded assets must be systematically expanded.
Je nutné systematicky rozšířit zvažování možnosti, že některá aktiva budou zbavena přízně.
The indictment describes brutal crimes--mass murders, rapes, and the dislocation of hundreds of thousands of people--carried out systematically in the Guatemalan highlands.
Žaloba líčí brutální zločiny - masové vraždy, znásilňování a přesídlení stovek tisíců lidí - systematicky prováděné v Guatemalské vysočině.
The Muslim Brotherhood, by contrast, was systematically changing the constitution and taking control of the commanding heights of the state in order to make it impossible for its rule to be challenged.
Muslimské bratrstvo naproti tomu systematicky měnilo ústavu a přebíralo do svých rukou vrcholy řízení státu, aby znemožnilo zpochybnění své nadvlády.

Are you looking for...?