English | German | Russian | Czech

svařák Czech

Meaning svařák meaning

What does svařák mean in Czech?

svařák

mulled wine hovor. svařené víno

Translation svařák translation

How do I translate svařák from Czech into English?

svařák Czech » English

mulled wine mulled claret bishop

Synonyms svařák synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as svařák?

svařák Czech » Czech

glühwein

Examples svařák examples

How do I use svařák in a sentence?

Movie subtitles

Během dne budu učit lyžovat, a v noci budu držet v náruči u krbu, pít svařák, a přemýšlet o tom, jak dobře jsme udělali, že jsme odjeli.
During the day I'll teach you skiing, and at night we'll cuddle by the fire, drink hot cider, and think how lucky we were to leave all of this behind.
Vypadáte tak na svařák se skořicí.
You need a glass of mulled wine.
by jsem byl doma v Brooklynu v kuchyni své mámy, usrkával svařák, a dostával přes ruku, když bych po kradmu ochutnával její omáčku ke špagetám.špagetne omake.
I'd be back in Brooklyn in my mother's kitchen, sipping vino. Getting my hand slapped for mooching her spaghetti sauce.
Dospělí si dávají svařák.
Adults spice their cider.
No tak, na svařák jsi ještě trochu mladý.
You're far too young to have mulled wine. Come on.
Jen nejsem na ten svařák zvyklá.
Just not used to that mulled wine. Merry Christmas. What do you say we play one of my favourite games?
Nemám chuť pít svařák s touhle rodinkou.
I do not drink mulled wine with the family Fin-on it.
Kdo chce svařák?
Who wants hot wine?
Drahoušku, mohl by jsi mi koupit další láhev Aquavitu na svařák?
Darling, could you pick me up an extra bottle of Aquavit for our glogg?
Máti, svařák je vynikající.
Mother, the glogg is excellent.
A pak vánoční ráno, horký jablečný svařák a kakao, zatímco budeme rozbalovat dárky, co nám přinesl Santa.
And then Christmas morning, it's hot cider and cocoa while we open the presents Santa brought us.
Pro vaši informaci, Glorio, můj svařák je jen limonáda z mikrovlnky.
For your information, Gloria, my wassail is just Gatorade I put in the microwave.
Dej si za svařák.
Have a mulled wine on me.
Opravdu! Pamauješ, jak jsme , ty a Hadi šli do hospody o Vánocích a my jsme si obědnaly svařák, a ty ses smála, proč si Hadi objednává Red Bull a desert?
What about that time when me, you and Hadi went to that pub at Christmas and we ordered a mulled wine but you giggled when Hadi ordered a Red Bull and a dessert?

Are you looking for...?