English | German | Russian | Czech

staroanglický ovčák Czech

Translation staroanglický ovčák translation

How do I translate staroanglický ovčák from Czech into English?

staroanglický ovčák Czech » English

Old English Sheepdog

Synonyms staroanglický ovčák synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as staroanglický ovčák?

staroanglický ovčák Czech » Czech

bobtail

Examples staroanglický ovčák examples

How do I use staroanglický ovčák in a sentence?

Simple sentences

To byl ovčák.
That was a shepherd.

Movie subtitles

Mluvíte jako ovčák.
You talk like a sheepherder.
Jak mluví ovčák?
How does a sheepherder talk?
Žádný ovčák neumí tahle tasit a střílet.
No sheepherder can draw and fire like that.
No, ovčák je jed v této zemi a jsem jediný, který , že jste zaručeně jeden z nich.
Well, a sheepman is poison in this country and I'm the only one that knows for certain that you're one of them.
Pane, nejsem žádný ovčák ale určitě obdivuji způsob, jakým jednáte v Little Big Hornu.
Mister, I ain't no sheepman but I sure admired the way you handled yourself in the Little Big Horn.
Pane, vy jste ovčák.
Mister, you're a sheepherder.
Jsem ovčák.
I'm a sheepman.
Jakýkoliv jiný ovčák, který překročí tu linii dopadne stejně.
Any other sheepherder who crosses that line will get the same as he got.
Ovčák!
A sheepman.
Hele, támhle je ovčák.
Look, there's a shepherd over there.
Je to zvyk, který jsem si osvojil jako ovčák.
It's a habit I developed as a shepherd boy.
Dal mi ho ovčák. Fenu chytil do želez a ubil.
A shepherd gave me the cub after he killed a she-wolf.
Ale umí ovčák vařit?
Could a sheepdog cook?
Nedovolím, aby mi nějaký ovčák jménem Luis Chama boural ohrady a vyvolával u mexických obyvatel diskuzi o pozemkové reformě.
I'm not gonna permit some sheepherder by the name of Luis Chama to get away with cutting fences and stirring up the Mexican population with talk about land reform.

Are you looking for...?