English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE standardní COMPARATIVE standardnější SUPERLATIVE nejstandardnější

standardní Czech

Meaning standardní meaning

What does standardní mean in Czech?

standardní

vyhovující standardu  V našem katalogu si můžete vybrat všechny standardní součástky. odpovídající zvyklostem  Standardní součástí domů prodávaných na klíč je vybavení koupelny a základní zařízení kuchyně.

Translation standardní translation

How do I translate standardní from Czech into English?

standardní Czech » English

standard

Synonyms standardní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as standardní?

Inflection standardní inflection

How do you inflect standardní in Czech?

standardní · adjective

+
++

Examples standardní examples

How do I use standardní in a sentence?

Movie subtitles

Budete mít standardní výzbroj.
You'll carry SOP ammunition loads.
To je standardní odpověď.
That's the standard answer.
Napište standardní dopisy do klubů, lázní, žádosti o zaměstnání, o pronájem bytu, žádosti na lékařské školy a tak dále.
I want you to write form letters to clubs, resorts interviews for jobs, apartments for lease, applications for medical schools and so forth.
Vpred standardní rychlostí.
All ahead, standard.
Je to S-O-P, standardní operační postup pro odstraňování ledu.
This is S-O-P, standard operating procedure for removing ice.
s tebou souhlasím, jenže na to Tom Doyle standardní odpověď.
Well, I'm with you, sweetie. I'm with you. Tom Doyle has a pat answer for that, though.
Máte standardní mapy?
You have standard charts?
Stanovte standardní perimetr.
Establish a perimeter.
Je to jen standardní rutina.
This is a standard drill.
Perfektní, standardní pelargonie z této oblasti.
Perfectly ordinary pelargonium zonale.
Nic podivného, pane Castle, tohle je standardní vzor chování.
What's going on? Oddly enough, mr.
Pokud se ovšem nechcete vrátit do standardní rozvědky.
Unless you'd prefer to go back to standard intelligence duties.
Je to standardní výbava.
It's standard kit.
Pokud nesplňujete standardní postup, nemůžu vás k němu vpustit.
You can't seek an interview like that!

News and current affairs

Účetní pravidla vznikla proto, aby vytvořila standardní rámec, v jehož rámci lze hodnotit finanční postavení firem nebo vlád.
Accounting rules are designed to provide standardized frameworks within which the financial position of a firm, or government, can be assessed.
Plánování takové růstové strategie je těžší i snazší než realizace standardní neoliberální politiky.
Designing such a growth strategy is both harder and easier than implementing standard neoliberal policies.
Jejich strategie vedení sporu využila standardní smluvní klauzule (zvané pari passu), jejímž cílem je zajistit stejná práva pro všechny věřitele.
Their litigation strategy took advantage of a standard contractual clause (called pari passu) intended to ensure that all claimants are treated equally.
Takové je standardní tvrzení politiků od roku 2006, kdy si britská vláda objednala takzvanou Sternovu zprávu.
Indeed, this has been the standard assertion of politicians since the so-called Stern Review commissioned by the British government in 2006.
Liu si uvědomil, že by Neusoft mohl propojit standardní čipy Intel a svůj vlastní snímací software s celou řadou digitálních snímačů.
Liu realized that Neusoft could link standard Intel chips and its own imaging software to a range of digital sensors.
Za prvé nahlodává efektivitu standardní měnové politiky (protože kdyby úrokové sazby klesly výrazně pod nulu, vkladatelé by vybrali peníze z bank a uložili je do sejfů).
First, it erodes the effectiveness of standard monetary policy (because if interest rates went much below zero, depositors would withdraw cash from banks and put it in safes).
Dnešní krize ukazuje, že soubor zkostnatělých pravidel umožňuje důvtipným finančním institucím maskovat rizikovost svých portfolií či přesouvat položky sem a tam, aby se standardní hodnocení jevila lepší, než ve skutečnosti jsou.
Today's crisis indicates that a set of rigid rules allows resourceful financial institutions to mask riskiness in their portfolios or shift things around to make standard risk metrics appear better than they really are.
Standardní argument říká, že imigranti obohacují hostitele, přičemž případné nesouladné rysy nechají doma.
The standard argument is that immigrants enrich the host, while leaving any incompatible characteristics at home.
Věc se ovšem mnohem hůř, uvědomíme-li si, že v Evropě odpracuje standardní zaměstnaný mnohem méně hodin než v Americe.
But it gets even worse when we recognize that in Europe many fewer hours are worked per person than in America.
Jakékoliv standardní rozhodovací pravidlo, které centrální banky používají, dnes koneckonců říká, že ke zvýšení sazeb mělo dojít dávno.
Indeed, any standard decision rule used by central banks by now dictates that a hike is long overdue.
Je zarážející, že jednu hodinu jízdy severně od Wall Street, totiž v Bridgeportu ve státě Connecticut, je Giniho koeficient - standardní ukazatel distribuce příjmů a nerovnosti - horší než v Zimbabwe.
Strikingly, one hour north of Wall Street, in Bridgeport, Connecticut, the Gini coefficient - a standard measurement of income distribution and inequality - is worse than in Zimbabwe.
Standardní způsob boje proti nastupujícím depresím představuje měnová politika.
The standard way to fight incipient depressions is through monetary policy.
Další kroky jsou ještě provokativnější: v plánu je revize standardní pracovní smlouvy a požadavek, aby po osmi dnech stávky byli všichni zaměstnanci pozváni k hlasování.
Even more provocative are the next steps: a plan to revamp the standard work contract and to require that all workers be invited to vote after eight days of a strike.
Přesněji řečeno euroskupina tvořená ministry financí členských zemí eurozóny a také trojka dál našeptávaly celosvětovým médiím, že řecké instituce nenabízejí žádné důvěryhodné a novátorské návrhy - byl to jejich standardní refrén.
More precisely, the Eurogroup of eurozone finance ministers and the troika continued to leak to the global media that the Greek authorities had no credible, innovative proposals on offer - their standard refrain.

Are you looking for...?