English | German | Russian | Czech

standardizace Czech

Translation standardizace translation

How do I translate standardizace from Czech into English?

Synonyms standardizace synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as standardizace?

Inflection standardizace inflection

How do you inflect standardizace in Czech?

standardizace · noun

+
++

Examples standardizace examples

How do I use standardizace in a sentence?

Movie subtitles

A je to i zábavné, protože si spousta lidí spojuje Helveticu s hrozbou globalizace a standardizace.
It's also funny because a lot of people connect Helvetica sometimes with the dangers of globalization and standardization.
Standardizace sálů je jedna věc, ale pokud zároveň nesrovnáme, co se na těch sálech děje, k ničemu to moc nebude.
Oh. Standardizing an O.R. is one thing, but that's not going to make much difference if we don't standardize what happens in the O.R.
Jak víš, firma zavádí u všech operací program standardizace.
As you know, the company's implemented a standardisation program across all operations.

News and current affairs

A recepty, které komise zatím navrhuje - například podpora crowdfundingu nebo standardizace podmínek sekuritizace -, pravděpodobně nepodpoří rychlý růst v oblasti nebankovních financí.
And the remedies that the Commission has suggested so far - for example, encouraging crowdfunding and standardizing the terms of securitization - appear unlikely to promote rapid growth in non-bank finance.
Například standardizace regulací týkajících se krytých dluhopisů, zelených dluhopisů a přeshraničních investic prostřednictvím realitních trustů by mohla podnítit více dlouhodobých investic.
For example, standardizing regulations relating to covered bonds, green bonds, and cross-border investment through real-estate trusts could encourage more long-term investment.
Globalizace, o níž se často mluví jako o triumfu kulturní standardizace, ve skutečnosti standardizaci podrývá.
Globalization, which often appears as the triumph of cultural standardization, in reality undermines standardization.
Do praxe budou razantně zaváděny globální regulační iniciativy, zvláště pak takové, jejichž cílem je standardizace účetnictví a ochrany údajů.
Global regulatory initiatives, particularly those aimed at standardizing accounting and other disclosure requirements, will be enforced vigorously.
Standardizace zákonů možná být signálem mezinárodním investorům.
Standardization of laws could be intended as a signal to international investors.
Avšak rigorózní standardizace životních podmínek, zejména vede-li ke zcela holému prostředí, zvyšuje riziko, že dojdeme k výsledkům, specifickým pro úzký soubor okolností, jež nebude možné porovnat s výsledky jiných vědců.
However, rigorous standardization of the environment, particularly if it leads to barren surroundings, increases the risk of obtaining results that, being specific to a narrow set of conditions, cannot be compared with other researchers' results.

Are you looking for...?