English | German | Russian | Czech

srstín krysí Czech

Translation srstín krysí translation

How do I translate srstín krysí from Czech into English?

srstín krysí Czech » English

moonrat moon rat gymnure

Examples srstín krysí examples

How do I use srstín krysí in a sentence?

Movie subtitles

Celou tu dobu, co se sami trápíme a snažíme se dostat z této krysí díry?
All that time, killing ourselves, trying to get out of that rat-hole?
Jak patrně víte, dýmějový mor šíří krysí blechy, a proto sledujeme všechny lodě a přístavy.
Bubonic plague, as you probably know, is spread by the rat flea, which is why we watch all ships and ports.
Ach, MacRobertsi, uznávám vaší pýchu na tu krysí díru jménem Tobruk, ale neurážejte mojí inteligenci řečmi, že když mi stojí v cestě nemohu ho prostě takhle rozdrtit.
Now, MacRoberts, I respect your pride in this little rat hole you call Tobruk, but don't insult my intelligence by telling me that if it stood in my way I couldn't crush it like that.
Víš, doprovod z basy do týhle krysí díry jsem fakt nepotřeboval.
You know, I didn't need an escort from the clink back to this rat-trap.
To na ty krysí kousance nepomůže.
Won't help the rat bites.
hledají krysí blechy.
Ask the lab to look for rat fleas.
Krysí kousnutí je nebezpečné.
Rat bites are dangerous.
No ta krysí příšera se objevila hned potom, co do Karl střelil.
The rat creature seemed to appear just after Karl fired into it.
Schovávali jste se tady, v téhle krysí díře, a čekali na revoluci.
You're hiding out here, in this rathole, waiting for the revolution.
Je to krysí příkaz sepsaný pro krysu a tohle je zákonný zákrok.
It's a rat writ, writ for a rat, and this is lawful service of same.
John Stokes a to je Krysí Ksicht Sopl Blb.
JOHN STOKES THIS IS A SNIVELING LITTLE RAT-FACED GIT.
Ale ono Krysí Ksicht Sopl Watson také nezní nejlépe, že?
BUT A SNIVELING LITTLE RAT-FACED WATSON'S JUST AS BAD, EH?
To je Krysí Ksicht Sopl Blb.
THIS IS SNIVELING LITTLE RAT-FACED GIT.
Krysí řiť s majonézou!
Rat's asshole with mayonnaise!

Are you looking for...?