sprovodit Czech
Conjugation sprovodit conjugation
How do you conjugate sprovodit in Czech?
sprovodit · verb
Future já sprovodím
Singular
1st person já sprovodím
2nd person ty sprovodíš
3rd person on/ona/ono sprovodí
Plural
1st person my sprovodíme
2nd person vy sprovodíte
3rd person oni/ony/ona sprovodí
Polite form of address
2nd person vy sprovodíte
Past já jsem sprovodil
Masculine animate gender já jsem sprovodil
Singular
1st person já jsem sprovodil · sprovodil jsem
2nd person ty jsi sprovodil · sprovodil jsi tys sprovodil · sprovodils
3rd person on sprovodil
Plural
1st person my jsme sprovodili · sprovodili jsme
2nd person vy jste sprovodili · sprovodili jste
3rd person oni sprovodili
Polite form of address
2nd person vy jste sprovodil · sprovodil jste
Masculine inanimate gender já jsem sprovodil
Singular
1st person já jsem sprovodil · sprovodil jsem
2nd person ty jsi sprovodil · sprovodil jsi tys sprovodil · sprovodils
3rd person on sprovodil
Plural
1st person my jsme sprovodily · sprovodily jsme
2nd person vy jste sprovodily · sprovodily jste
3rd person ony sprovodily
Polite form of address
2nd person vy jste sprovodil · sprovodil jste
Feminine gender já jsem sprovodila
Singular
1st person já jsem sprovodila · sprovodila jsem
2nd person ty jsi sprovodila · sprovodila jsi tys sprovodila · sprovodilas
3rd person ona sprovodila
Plural
1st person my jsme sprovodily · sprovodily jsme
2nd person vy jste sprovodily · sprovodily jste
3rd person ony sprovodily
Polite form of address
2nd person vy jste sprovodila · sprovodila jste
Neuter gender já jsem sprovodilo
Singular
1st person já jsem sprovodilo · sprovodilo jsem
2nd person ty jsi sprovodilo · sprovodilo jsi tys sprovodilo · sprovodilos
3rd person ono sprovodilo
Plural
1st person my jsme sprovodila · sprovodila jsme
2nd person vy jste sprovodila · sprovodila jste
3rd person ona sprovodila
Polite form of address
2nd person vy jste sprovodilo · sprovodilo jste
Conditional já bych sprovodil
Masculine animate gender já bych sprovodil
Singular
1st person já bych sprovodil · sprovodil bych
2nd person ty bys sprovodil · sprovodil bys
3rd person on by sprovodil · sprovodil by
Plural
1st person my bychom sprovodili · sprovodili bychom
2nd person vy byste sprovodili · sprovodili byste
3rd person oni by sprovodili · sprovodili by
Polite form of address
2nd person vy byste sprovodil · sprovodil byste
Masculine inanimate gender já bych sprovodil
Singular
1st person já bych sprovodil · sprovodil bych
2nd person ty bys sprovodil · sprovodil bys
3rd person on by sprovodil · sprovodil by
Plural
1st person my bychom sprovodily · sprovodily bychom
2nd person vy byste sprovodily · sprovodily byste
3rd person ony by sprovodily · sprovodily by
Polite form of address
2nd person vy byste sprovodil · sprovodil byste
Feminine gender já bych sprovodila
Singular
1st person já bych sprovodila · sprovodila bych
2nd person ty bys sprovodila · sprovodila bys
3rd person ona by sprovodila · sprovodila by
Plural
1st person my bychom sprovodily · sprovodily bychom
2nd person vy byste sprovodily · sprovodily byste
3rd person ony by sprovodily · sprovodily by
Polite form of address
2nd person vy byste sprovodila · sprovodila byste
Neuter gender já bych sprovodilo
Singular
1st person já bych sprovodilo · sprovodilo bych
2nd person ty bys sprovodilo · sprovodilo bys
3rd person ono by sprovodilo · sprovodilo by
Plural
1st person my bychom sprovodila · sprovodila bychom
2nd person vy byste sprovodila · sprovodila byste
3rd person ona by sprovodila · sprovodila by
Polite form of address
2nd person vy byste sprovodilo · sprovodilo byste
Imperative sprovoď!
ty sprovoď!
my sprovoďme!
vy sprovoďte!
Examples sprovodit examples
How do I use sprovodit in a sentence?
Movie subtitles
Takže vás můžu sprovodit ze světa.
So you won't mind if I kill you?
Naším pravým posláním je sprovodit ze světa nedochůdčata, která po tisících přicházejí denně na svět.
Our true mission is. sweeping away the thousands of miscarriages that everyday. obscenely. try to Come to the light.
Musí existovat způsob, jak to sprovodit ze světa!
There's gotta be a way to wipe it out, goddamn it. There's gotta be a way.
Můj mladý příteli, mohl bych tě sprovodit ze světa, tak jako ty ostatní, a ze stejného důvodu, ale Jeho Veličenstvo by mohlo být jiného názoru.
My young friend, I would as soon dispatch you as I did the rest, and for the same reason, but His Majesty would have a cosy little chat and commands otherwise.
Chlapíka, který se tě právě pokusil sprovodit ze světa?
The guy that just tried to blow you away?
Musí nás oba sprovodit ze světa.
We have to both go, for the good of the world.
Chtěl bych to sprovodit ze světa.
I'd love to blow this out of the water.
V Číně se vypráví mnoho příběhů O pokusech sprovodit tohoto panovníka ze světa.
The annals of Chinese history are abound with tales of the assassins sent to kill the great King. This is one of those legends.
V Číně se vypráví mnoho příběhů O pokusech sprovodit tohoto panovníka ze světa.
He was regarded as a common threat by the other six Kingdoms. The annals of Chinese history are abound with tales of the assassins sent to kill the great King.
V plánu bylo sklidit bank, sprovodit žoldáky ze života, zničit ovládání k tunelu.
Plan was to clean the bank, ghost the mercs, break wide through the tunnel.
Jediný problém je, že Margot se vás chystala sprovodit ze světa.
The only problem is margot was looking to take you out of the picture.
Můžu tě z něj zase sprovodit.
I can take you out of it.
Říkám, že jsem tě do tohoto světa přivedl a dokážu tě z něj také sprovodit.
WHEN I SAY I BROUGHT YOU INTO THIS RLD, AND I CAN TAKE YOU OUT.
Stačilo jen sprovodit ze světa nejmocnějšího člověka ve vesmíru.
Are there any questions? Go on. Yes!
News and current affairs
Příznaky vadnoucího zázraku začaly být patrné, když japonská konkurence a další asijští tygři dokázali ze světa sprovodit podstatné části německých pracovně náročných branží - textilního průmyslu, produkce optických výrobků a jemného strojírenství.
The signs of the fading miracle became visible when Japanese competitors and other Asian Tigers succeeded in wiping out substantial parts of Germany's labor-intensive textile, optical products, and precision engineering industries.
Are you looking for...?
sprovodit ze světa |
sprostý výraz |
sprocket |
sprouting |
spropitie |
spropitné |
sprouted |
sprostný |
sprostota |
sprosťárna |
sprosťák |
sprostší