English | German | Russian | Czech

sourozenecký Czech

Translation sourozenecký translation

How do I translate sourozenecký from Czech into English?

sourozenecký Czech » English

german full

Inflection sourozenecký inflection

How do you inflect sourozenecký in Czech?

sourozenecký · adjective

+
++

Examples sourozenecký examples

How do I use sourozenecký in a sentence?

Movie subtitles

Jsem trochu překvapená, myslela jsem, že s Chrisem máme upřímný sourozenecký vztah.
Here I am. It's day 36, I'm done. A little bit of a surprise.
Pro nás jsou tohle sourozenecký řeči.
For us, this is brother-sister stuff.
A to přechází v sourozenecký dvojitý rande?
And that becomes brother-and-sister double-dating?
Nemyslel jsem si, že takhle začne náš sourozenecký život.
This is not the way I envisioned our family reunion.
Ukázalo se, že tihle brouci praktikují sourozenecký kanibalismus.
Turns out these bugs practice sibling cannibalism.
Teď fakt není ta pravá chvíle na malicherný sourozenecký třenice.
This is not the time for petty sibling squabbles.
Takže, sourozenecký soupeření je zase zpátky?
So I take it the sibling rivalry is back on?
vím, je to sourozenecký výlet.
I know. Brother-sister road trip.
Přesně tak, sourozenecký výlet.
Brother-sister road trip.
Tak bude moci sourozenecký test pokračovat výhradně pro svou vědeckou hodnotu.
This will allow the sibling trial to proceed for its purely scientific value.
My máme něco jako sourozenecký vztah.
And it's like a brother-sister kind of relationship we've got.
Když se přenesu přes sourozenecký neshody, jsou fajn.
Once you get past the sister ick, they're fine.
Um, Dr. Wallace víte, vztah, který vy dva spolu máte, napůl sourozenecký, s dárcovským spermatem, a tím vším -- je něco, co vážně poutá pozornost.
Um, Dr. Wallace-- you know, this relationship that you two have, with the half-siblings, with the sperm donors, and all of that-- you know, it's something that is really, um, attention grabbing.
Ani z malé části založené na skutečnosti, že mám možná pár, který je sourozenecký.
Not in small part based on the fact that I may have a couple who is siblings.

Are you looking for...?