English | German | Russian | Czech

skálopevně Czech

Examples skálopevně examples

How do I use skálopevně in a sentence?

Movie subtitles

Ale, drahoušku, od doby jsi jistě skálopevně věrna.
But you were no doubt absolutely faithful to him since then.
Jsem o tom skálopevně přesvědčen.
I'm firmly convinced of that.
Skálopevně!
Firm as a rock.
Skálopevně věří, že síla jejich religií. je ochrání proti Číňanům.
They believe with rock-like faith that the power of their religion. will protect them against these Chinese.
Skálopevně.
Resolutely so.
Byli nahoře nade mnou a pořád pokračovali, a se plazil pořád dolů, skálopevně přesvědčen, že kolem prošli dál.
They were up above me, and they were just following on, and I carried on crawling down, utterly convinced that they were wandering along behind me.
Seš tak skálopevně přesvědčená, že všechno, co naučili rodiče a učitelé, považuješ za nespornou a všemocnou pravdu.
You're so undyingly convinced that everything your parents and teachers taught you you hold it as this indisputable, almighty truth.
Byla jsem skálopevně přesvědčená že vůbec neví, že existuji.
Only I was totally convinced that he didn't even know I existed.
No, připouštím, že jsem byl podezřívavý vůči panu Bauerovi, ale vy jste byl tak skálopevně přesvědčen o jeho bezúhonnosti, že jsem prostě. hledal způsob jak vyřešit tento rozpor, takže. díky.
Well, I admit, I was suspicious of Mr. Bauer, but you were so adamant about his integrity that I just. looked for a way to reconcile the contradiction, so. thank you.
Coby toxikologický technik bych řekl, že ti, co skálopevně brojí proti lékům, jsou většinou jejich nejčastějšími uživateli.
As a toxicology tech, I'd say often those who adamantly oppose the d-train are its most frequent passengers.
Tiberius, jako většina občanů, skálopevně věřil v Římskou Republiku.
Tiberius, like most citizens, was a firm believer in the Roman Republic.
Chci říct, že on tak skálopevně chtěl, řídit všechny tyto věci sám.
I mean, he's been so adamant about wanting to handle this whole thing by himself.
Byl skálopevně přesvědčený, že bojuje s nějakým zlem.
He was certain He was fighting against Some kind of evil.
Davy lidí tam venku, kteří jsou skálopevně přesvědčeni. že jsou posedlí nebo možná postihnutí nějakým druhem neúrody či. něčím zlým s dobytkem.
They're basically the same. They're a whole bunch of people out there, who are definitely convinced. that they're possessed or possibly some sort of crop failure or. something wrong with the livestock.

News and current affairs

To vše na podporu odvětví, které produkuje velkou částí globálních emisí - a zdá se skálopevně odhodlané v tom pokračovat.
Semua dana ini dikeluarkan untuk menguatkan industri yang menghasilkan emisi global dalam jumlah besar - dan nampaknya bertekad untuk tetap melakukan hal yang sama.
MELBOURNE - Je Írán opravdu skálopevně rozhodnut stát se zemí disponující jadernými zbraněmi?
MELBOURNE - Is Iran really hell-bent on becoming a nuclear-armed state?

Are you looking for...?