English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE shrbený COMPARATIVE shrbenější SUPERLATIVE nejshrbenější

shrbený Czech

Translation shrbený translation

How do I translate shrbený from Czech into English?

shrbený Czech » English

stooped hunched stooping

Synonyms shrbený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as shrbený?

shrbený Czech » Czech

přihrblý nahrblý nahrbený hrbatý

Inflection shrbený inflection

How do you inflect shrbený in Czech?

shrbený · adjective

+
++

Examples shrbený examples

How do I use shrbený in a sentence?

Movie subtitles

Vím, že chodil pomalu a byl shrbený.
I remember he walked slowly and kind of stooped over.
Nikdy nevěděl o čem to je sedával celé noci shrbený a šilhající nad svými hodinkami a proč?
He never knew what it was all about, sitting there every night, hunched over those watches of his, squinting his eyesight away, and for what?
Ten shrbený je Mike.
Yes. The droopy thing is Mike.
Teď sedíš shrbený nad tím hloupým kouskem látky a postrkáváš ty hloupé věcičky ze slonoviny.
At least I knew you wouldn't be coming home. But now, even when you're home, we don't see each other.
Trochu shrbený?
A little stooped?
A je nějaký shrbený.
And he's sort of stooped.
Nebyl takový vysoký a trochu shrbený?
Was he kind of tall and a little hunched?
Byl shrbený, mluvil sprostě.
He slouched, he swore.
A protože jsem byl jediný, komu rostla ruka ze zad, a chodil shrbený jak paleolitický člověk, byl jsem hvězda.
And since I was the only one with an arm growing out of my back, walking around hunched over like Paleolithic Man, I was the star attraction.
O tři roky dříve John Laroche je vysoký, hubený a shrbený fešák, i když nemá přední zuby.
John Laroche is a tall guy, skinny as a stick. pale-eyed, slouch-shouldered. sharply handsome, despite the fact he's missing all his front teeth.
Pořád ho vidím, jak sedí za svým pultem. shrbený přes svůj malý kalandr.
I can still see him sitting here at this counter. hunched over his little rolling machine.
Vidíte, jak je shrbený? Moc se snaží.
Look at how he's hunched over and his fingers are interlaced.
Je to on! Ten stařec, co chodí shrbený.
The angels of mud have come from everywhere to help us.
Jako malý shrbený králíček.
Like a little hunchbacked bunny.

Are you looking for...?