shlížet Czech
Meaning shlížet meaning
What does shlížet mean in Czech?
shlížet
Translation shlížet translation
How do I translate shlížet from Czech into English?
shlížet Czech » English
Conjugation shlížet conjugation
How do you conjugate shlížet in Czech?
shlížet · verb
Present já shlížím
Singular
1st person já shlížím
2nd person ty shlížíš
3rd person on/ona/ono shlíží
Plural
1st person my shlížíme
2nd person vy shlížíte
3rd person oni/ony/ona shlíží oni/ony/ona shlížejí
Polite form of address
2nd person vy shlížíte
Future já budu shlížet
Singular
1st person já budu shlížet
2nd person ty budeš shlížet
3rd person on/ona/ono bude shlížet
Plural
1st person my budeme shlížet
2nd person vy budete shlížet
3rd person oni/ony/ona budou shlížet
Polite form of address
2nd person vy budete shlížet
Past já jsem shlížel
Masculine animate gender já jsem shlížel
Singular
1st person já jsem shlížel · shlížel jsem
2nd person ty jsi shlížel · shlížel jsi tys shlížel · shlížels
3rd person on shlížel
Plural
1st person my jsme shlíželi · shlíželi jsme
2nd person vy jste shlíželi · shlíželi jste
3rd person oni shlíželi
Polite form of address
2nd person vy jste shlížel · shlížel jste
Masculine inanimate gender já jsem shlížel
Singular
1st person já jsem shlížel · shlížel jsem
2nd person ty jsi shlížel · shlížel jsi tys shlížel · shlížels
3rd person on shlížel
Plural
1st person my jsme shlížely · shlížely jsme
2nd person vy jste shlížely · shlížely jste
3rd person ony shlížely
Polite form of address
2nd person vy jste shlížel · shlížel jste
Feminine gender já jsem shlížela
Singular
1st person já jsem shlížela · shlížela jsem
2nd person ty jsi shlížela · shlížela jsi tys shlížela · shlíželas
3rd person ona shlížela
Plural
1st person my jsme shlížely · shlížely jsme
2nd person vy jste shlížely · shlížely jste
3rd person ony shlížely
Polite form of address
2nd person vy jste shlížela · shlížela jste
Neuter gender já jsem shlíželo
Singular
1st person já jsem shlíželo · shlíželo jsem
2nd person ty jsi shlíželo · shlíželo jsi tys shlíželo · shlíželos
3rd person ono shlíželo
Plural
1st person my jsme shlížela · shlížela jsme
2nd person vy jste shlížela · shlížela jste
3rd person ona shlížela
Polite form of address
2nd person vy jste shlíželo · shlíželo jste
Conditional já bych shlížel
Masculine animate gender já bych shlížel
Singular
1st person já bych shlížel · shlížel bych
2nd person ty bys shlížel · shlížel bys
3rd person on by shlížel · shlížel by
Plural
1st person my bychom shlíželi · shlíželi bychom
2nd person vy byste shlíželi · shlíželi byste
3rd person oni by shlíželi · shlíželi by
Polite form of address
2nd person vy byste shlížel · shlížel byste
Masculine inanimate gender já bych shlížel
Singular
1st person já bych shlížel · shlížel bych
2nd person ty bys shlížel · shlížel bys
3rd person on by shlížel · shlížel by
Plural
1st person my bychom shlížely · shlížely bychom
2nd person vy byste shlížely · shlížely byste
3rd person ony by shlížely · shlížely by
Polite form of address
2nd person vy byste shlížel · shlížel byste
Feminine gender já bych shlížela
Singular
1st person já bych shlížela · shlížela bych
2nd person ty bys shlížela · shlížela bys
3rd person ona by shlížela · shlížela by
Plural
1st person my bychom shlížely · shlížely bychom
2nd person vy byste shlížely · shlížely byste
3rd person ony by shlížely · shlížely by
Polite form of address
2nd person vy byste shlížela · shlížela byste
Neuter gender já bych shlíželo
Singular
1st person já bych shlíželo · shlíželo bych
2nd person ty bys shlíželo · shlíželo bys
3rd person ono by shlíželo · shlíželo by
Plural
1st person my bychom shlížela · shlížela bychom
2nd person vy byste shlížela · shlížela byste
3rd person ona by shlížela · shlížela by
Polite form of address
2nd person vy byste shlíželo · shlíželo byste
Imperative shlížej!
ty shlížej!
my shlížejme!
vy shlížejte!
Examples shlížet examples
How do I use shlížet in a sentence?
Movie subtitles
Zatím sviť, slunce, neměj na tom vinu, že nemohu se shlížet ve svém stínu.
Shine out, fair sun. till I have bought a glass. that I may see my shadow. as I pass.
Takže na tebe nebudou shlížet z patra?
So they won't look down on you?
Aby mohli na ostatní shlížet shora. Hele.
Ah, Critic's Prize.
Je nesmysl, že ostatní ženy na tebe budou shlížet.
That your worries about other women looking down on you is bull.
Já se stanu největším z bohů a budu na tebe shlížet dolů, jak v pekle trpíš a snášíš děsivá muka a pak řeknu.
I shall become the greatest god of all, and I shall look down on you, suffering all the torments of hell, and I shall say.
Pokud je ve vesmíru inteligence, měla by na nás shlížet s opovržením a pohrdáním.
If there is an intellect in space, it should look on us with scorn and disdain.
Přihlížet není shlížet. Děje se to ve výši očí.
To look is not to look from on high, but at eye level.
Vaší je sklon shlížet na lidi s odporem.
Your defect is a propensity to hate everyone.
Kéž na vás Bůh bude shlížet ve své milosti. A bude vás provázet svou láskou a přízní. po celý váš život až do smrti.
The Lord, mercifully with his favour, look upon you. and so fill you with all spiritual benediction and grace. that ye may so live together in this life. in the world to come, ye may have life everlasting.
Když jseš v kapele, tak se musíš naučit shlížet na 2200 křičících fanoušků a říkat bůůů!
When you're in a band. you gotta learn to stare down 2,200 screamin' fans. and say, uh, boo!
Ty čtyři dny se rychle vnoří v noc, a v čtyřech nocích rychle prosněn čas. A potom luna jak stříbrný luk, znov napjatý na nebes klenutí, v noc bude shlížet našich slavností.
Four days will quickly steep themselves in night four nights will quickly dream away the time. And then the moon, like to a silver bow new bent in heaven shall behold the night of our solemnities.
Už na mě nebudou shlížet jako na měšťáka.
No more looking down on the townie.
Chci říct, že nemají důvod na tebe shlížet.
No, I'm saying, that's no reason to treat you badly. I mean, how dare they?
Jednou dokončíme ten most, pak už nikdo nebude moci shlížet shůry na náš majestát.
Once the bridge is completed and the memorial for the dead king is over nobody will care whether we follow his design or our own.