English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB sestoupit IMPERFECTIVE VERB sestupovat

sestoupit Czech

Translation sestoupit translation

How do I translate sestoupit from Czech into English?

sestoupit Czech » English

descend dismount come down alight go down get off get down

Synonyms sestoupit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as sestoupit?

sestoupit Czech » Czech

snížit se slézt sjet sejít

Conjugation sestoupit conjugation

How do you conjugate sestoupit in Czech?

sestoupit · verb

Examples sestoupit examples

How do I use sestoupit in a sentence?

Movie subtitles

Navzdory nebezpečí se bez váhání rozhodují sestoupit do nitra velkého kráteru, v němž jeden za druhým mizí, zatímco sněhová bouře stále burácí.
By order of Phoebes, snow is falling from all quarters, covering the ground with its white coat. The cold becomes unbearable. So the unfortunate voyagers wake up half-frozen.
Nyní můžete sestoupit. Tady je kapitán Sam Starr.
Here's captain Sam Starr.
Nemohli bychom jednou z nich sestoupit a najít ho?
Couldn't we get down one of them and find him that way?
Zajímalo by , kdy se uráčí sestoupit.
I wonder. Will he dare to come down?
A potom jen zbude sestoupit do trezoru, kde jsou uloženy zlaté cihly.
All that will then remain is to descend to the vaults where the bullion is stored.
Měl bys sestoupit z Mount Rushmore a rozhlédnout se kolem.
It's time you crawled down from Mount Rushmore and looked around.
Ale než sem nechám sestoupit své lidi chci o neškodnosti důkaz.
But before I bring my people down, I want proof it's harmless.
Pánové, jak jistě víte, pan Spock a , jsme byli pozváni a měli bychom sestoupit na povrch planety.
Gentlemen. As you know, Mr. Spock and I have been invited to beam down to the planet's surface with him.
Poté se můžete obléci a sestoupit na poschodí 4.
Then you may dress and descend to level 4.
Musím sestoupit na zem a zničit tu lásku.
I must lower my sights. and destroy this love.
nikdy nebudeš moci sestoupit na dno moře k sestrám a otcovu zámku.
Never descend to the bottom of the sea, to your sisters, or your father's castle.
Sestoupit na patro 42.
Descend to level 42.
Mohl by sestoupit z kříže Ježíš Kristus a bylo by mu to jedno.
Jesus Christ could come off the cross, he don't care.
Musíme sestoupit pod zem.
We must go underground.

News and current affairs

Komoditní měny musely sestoupit zampnbsp;astronomických výšin.
Commodity currencies had to come off their meteoric highs.
Evropská unie musí sestoupit z tribuny a začít jednat, aby zajistila, že přechodná vláda vypíše volby a vytvoří životaschopný stát, a současně aby v této oblasti zachovala evropské zájmy a hodnoty.
The European Union must get off the sidelines and act, both to assure that the transitional government holds elections and creates a viable Iraqi state, and to preserve Europe's own interests and values in the region.
NTT (klíčem je zde její filiálka Docomo) se také statečně drží, ale stará a unavená Honda a Matsushita budou se vší pravděpodobností muset sestoupit do druhé ligy.
NTT ( its Docomo subsidiary is the key here) holds on, but old and tired Honda and Matsushita are likely to be relegated to second class status.

Are you looking for...?