English | German | Russian | Czech

sekundární vinutí Czech

Translation sekundární vinutí translation

How do I translate sekundární vinutí from Czech into English?

sekundární vinutí Czech » English

secondary winding

Synonyms sekundární vinutí synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as sekundární vinutí?

sekundární vinutí Czech » Czech

sekundární cívka

Grammar sekundární vinutí grammar

What are the grammatical properties of sekundární vinutí in Czech?

sekundární + vinutí · adjective + noun

++

Examples sekundární vinutí examples

How do I use sekundární vinutí in a sentence?

News and current affairs

Právě probíhající finanční krize, která dnes v Argentině vládne všude a všemu, je novějšího data a vlastně sekundární.
This current financial crisis, which now dominates everything in Argentina, is more recent and almost tangential.
A navíc platí, že cíl zajistit primární a sekundární vzdělání pro všechny by nakonec docela dobře mohl stát více než celý rozpočet globální pomoci určený na vzdělání.
And, in fact, the goal of ensuring primary and secondary education for all could well end up costing more than the entire global aid budget for education.
Čím déle se ceny energií udrží na současných nebetyčných úrovních, tím vyšší je pravděpodobnost, že se zvýší inflační očekávání a sekundární důsledky se zhmotní.
The longer energy prices remain at their current lofty levels, the greater the probability that inflationary expectations will increase and that second-round effects will materialize.
To znamená zakotvit primární, sekundární a terciární školství, jakož i další vzdělávání a profesní průpravu, do komplexní strategie.
That means embedding primary, secondary, and tertiary education, as well as continuing education and vocational training, in a comprehensive strategy.
Genderová propast při přijímání uchazečů o sekundární a terciární vzdělání je velmi malá a přístup žen na elitní pozice v oblasti práva, medicíny a státní správy se v posledních letech podstatně zvýšil.
The gender gap in enrollment in both secondary and higher education is very small; and women's access to elite positions in law, medicine, and the civil service has increased considerably in recent years.
U žen, které dokončily sekundární nebo terciární vzdělání, je vyšší pravděpodobnost, že proniknou na trh práce a udrží se na něm, než u jejich méně vzdělaných kolegyň.
Women who have completed secondary or tertiary education are more likely to enter and remain in the labor market than their less educated counterparts.
Navíc je otázkou, zda lze na primární a sekundární úrovni dosáhnout obrovského pokroku dříve, než se vyšší standardy vědecké výuky prosadí na úrovni postsekundární.
Moreover, it is doubtful that great progress can be made at the primary and secondary levels until a higher standard of science learning is set at the post-secondary level.
Zadruhé, komplikované instrumenty by se měly obchodovat na burzách, nikoliv na mimoburzovních trzích, a měly by se standardizovat, aby pro mohly vzniknout likvidní sekundární trhy.
Second, complex instruments should be traded on exchanges rather than on over-the-counter markets, and they should be standardized so that liquid secondary markets for them can arise.
Všechny vlády si přitom zvykly uplatňovat sekundární legislativu prostřednictvím nařízení a vyhlášek bez parlamentní kontroly.
All governments have acquired the habit of using secondary legislation by orders and regulations without parliamentary control.
Vzhledem ke slabé poptávce v pomalu rostoucích vyspělých ekonomikách tu narůstající komoditní ceny mohou mít malý primární účinek na celkovou inflaci a nepatrný sekundární účinek na inflaci jádrovou.
Given weak demand in slow-growing advanced economies, rising commodity prices may lead only to a small first-round effect on headline inflation there, with little second-round impact on core inflation.
Do budoucna si dokážu představit, že se podobné příležitosti rozšíří i na primární a sekundární školství.
I see similar opportunities coming to primary and secondary education in the future.

Are you looking for...?