English | German | Russian | Czech

seafood English

Translation seafood in Czech

How do you say seafood in Czech?

seafood English » Czech

plody moře mořské plody

Examples seafood in Czech examples

How do I translate seafood into Czech?

Simple sentences

I like seafood.
Mám rád plody moře.

Movie subtitles

You see black orzo in a spicy seafood broth and a celeriac puree.
Vidíš černé orzo v pikantním vývaru z mořských plodů a celerovém pyré.
There's Grenier if you care for seafood.
Třeba Grenier, pokud máte ráda mořské plody.
You never tasted such food in your life. Especially seafood. Steamed clams dripping with melted butter, lobsters.
Takové jídlo jste ještě v životě neokusil. zejména mořské plody. škeble v páře, pokapané rozpuštěným máslem.
He works on land animalism, while she takes care of the seafood.
On je odborník na suchozemský živočichy a ona o mořský.
You like seafood?
Máte ráda mořské jídlo?
Seafood?
Mořské jídlo?
All his seafood goes bad in a few hours.
Všechno jeho jídlo se za pár hodin zkazí a musí být vyhozeno.
Uh, avocado with seafood dressing?
Avokádo s dresingem z mořských plodů?
Oh, please, don't mention seafood.
Nemluv mi o rybách, prosím .
A cynical, bed-hopping, firm-breasted Rabelaisian bit of seafood That makes fanny hill look like a dead pope.
Je to cynická pelešnice, proprsený rabelaisovský kus mořské potvory, vedle níž Fanny Hillová vypadá jak zheblý papež.
I've even forgotten the taste of vegetables, let alone meat and seafood.
Dokonce jsem zapomněl, jak chutná zelenina, natož maso a mořské plody.
Seafood is forbidden due to the cholera situation. but if you want to eat mussels.
Úřady zakázaly plody moře kvůli choleře. Jestli chcete ústřice, znám jedno místo.
Any seafood lover wouldn't have it any other way.
Nějaké novinky?
Liu Yu-de Doesn't your pa run a seafood shop?
Tvůj otec obchod s mořskými plody?

News and current affairs

But even a partial shift in meat-consumption habits - with consumers choosing options like chicken and seafood, instead of beef - could have a far-reaching impact.
I částečný posun v návycích v oblasti spotřeby masa - kdy spotřebitelé budou před hovězím masem dávat přednost jiným možnostem, například kuřecímu nebo mořským produktům - by však mohl mít dalekosáhlý dopad.
The decline has so far been masked in the developed world by seafood products that were not previously available, such as farmed salmon, and by massive fish imports from developing countries.
V rozvinutých zemích byl pokles stavů ryb dosud maskován nabídkou mořských produktů, jež dříve nebyly dostupné, například masa z průmyslově chovaných lososů, a také mohutným dovozem ryb z rozvojových zemí.

Are you looking for...?