English | German | Russian | Czech

seč Czech

Meaning seč meaning

What does seč mean in Czech?

seč

brawl kniž. prudký boj  Zazvučely polnice, třeskly zbraně a v krátku nastala lítá seč. kniž. sekání, sečení  Přijeďte na dožínky, to bude po seči, to spolu klidně popijeme. les. pěstební opatření clearing obl. paseka, mýtina

seč

druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu sloves síct, síci

seč

as much as vymezuje míru, do které někdo je schopen jednat

SEČ

CET středoevropský čas

Translation seč translation

How do I translate seč from Czech into English?

seč Czech » English

felling

Seč Czech » English

Seč

SEČ Czech » English

CET

Synonyms seč synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as seč?

seč Czech » Czech

bitva

Inflection seč inflection

How do you inflect seč in Czech?

seč · noun

+
++

Examples seč examples

How do I use seč in a sentence?

Movie subtitles

Astronomové běží, seč mohou.
The Selenite army is pursuing them.
A ti pomůžu, seč budu moct.
And I'll give you all the help I can.
Sledujte, seč můžete, a přesto ho nespatříte přicházet.
Watch as you may, you will not see it come.
Oblecme rychle šat a mužnou zbroj a sejděme se v síni. Zločin ten ohavný, seč budem, vyšetřujme!
Let's briefly put on manly readiness and meet in the hall together to question this most bloody piece of work.
se snažit seč může, a uvidí, co se stane!
One tries his very best and looks what happens!
My se snažíme, seč můžeme!
We're doing our best!
Je boje seč.
The fight is on!
Seč jsem, chci, vzácná paní, poslechnout.
I shall in all my best obey you, madam.
Budu se snažit, seč to půjde!
I'll try my best!
Tíživě pociťuji, že mou vinou jsou neblaze postiženy vaše dcerušky. Ujišťuji vás, že jsem připraven jim to vynahradit, seč budu moci.
I am, sir, keenly conscious of being the means of injuring your amiable daughters, and assure you of my readiness to make them every possible amends.
Teď, meči, seč! zhyne bědný Pyram.
Out, sword, and wound the pap of Pyramus!
Ptá se, proč nás pronásleduje, pronásleduje to auto, seč mu stačí síly.
To ask why he was following us, he chased that car with all his might.
Věřte, že si občas přeju, abych tyto schopnosti neměl, ale snažím se seč můžu využívat je pozitivním způsobem, abych lidem pomohl.
Believe me, there are times I wish I didn't have this psychic ability, but I have tried my best to use it in positive ways, to help people.
Můžeš se snažit, seč ti síly stačí, ale tohle se nikdy neuchytí.
Co-Chief. You can try as hard as you want, that is never gonna stick.

News and current affairs

Žádají svoji vládu, aby jim poskytla životaschopná pracovní místa, aby zkrotila kriminalitu i inflaci, aby se postarala o jejich zdraví, a současně se činí, seč mohou, aby se vyhnuli placení daní, které je na tyto věci třeba vybrat.
They ask their government to provide viable jobs for them, to control crime and inflation, and to care for their health, while at the same time they do all they can to evade the taxes needed to pay for these things.
Jednotliví ministři se snažili, seč mohli.
Individual ministers did their best.