English | German | Russian | Czech

síťová etika Czech

Translation síťová etika translation

How do I translate síťová etika from Czech into English?

síťová etika Czech » English

netiquette

Grammar síťová etika grammar

What are the grammatical properties of síťová etika in Czech?

síťový + etika · adjective + noun

++

Examples síťová etika examples

How do I use síťová etika in a sentence?

News and current affairs

Obchodní etika se vždycky vyznačovala problémy, které se odlišují od ostatních profesí, například od medicíny, práva, techniky, stomatologie či ošetřovatelství.
Business ethics has always had problems that are distinct from those of other professions, such as medicine, law, engineering, dentistry, or nursing.
Potratová etika tady moc nepomohla, třebaže odpůrci byli často (ale ne vždy) titíž lidé.
Abortion ethics is of little help, although the opponents are often but not always the same.
Etika a.s. Čchung-chua posiluje také regionální vlády.
Regional governments have also been toughened up by the Chung-hua, Inc. ethic.
Vím však něco o svém vlastním oboru, totiž o filozofii, která prostřednictvím své praktické stránky zvané etika stěžejním způsobem přispívá k nejnaléhavějším debatám, jaké můžeme vést.
What I do know something about, however, is my own discipline, philosophy, which, through its practical side, ethics, makes a vital contribution to the most urgent debates that we can have.
PRINCETON - Cukr je sladký, avšak etika jeho výroby rozhodně není lákavá.
PRINCETON - Sugar is sweet, but the ethics of its production is anything but appealing.
Etika a právo se neustále mění, přizpůsobují se. Děje se tak od dob osvícenství, jehož ideály začaly poprvé rozbíjet bariéry pověr, tmářství a demagogie, jež bránily lidské svobodě v růstu.
Ethics and rules of justice change and have to adapt, as they have since the Enlightenment's ideals began breaking down the barriers of superstition, obscurantism, and demagogy that limited the realm of human freedom.
PRINCETON - Minulý měsíc, během mého kurzu Praktická etika, se několik studentů zvedlo a odešlo.
PRINCETON - In the midst of my Practical Ethics class last month, several students stood up and walked out.
Namísto zoufalého rozhazování rukama bychom se měli řídit rozlišením, které učinil slavný německý sociolog Max Weber - protože nyní nastal čas, kdy musí etika zodpovědnosti převážit nad etikou přesvědčení.
Instead of throwing up our hands in despair, we should adhere to a distinction dear to the great German sociologist Max Weber, for now is a time when the ethics of responsibility must prevail over the ethics of conviction.
Společná jim byla paradoxní etika typická pro všechny intelektuály: konečný zájem pravdy ospravedlňuje všechny prostředky, které jsou právě po ruce.
What they shared is a paradoxical ethic common to all intellectuals: the end cause of truth justifies whatever means happens to be at your disposal.
Taková etika se příčí dnešnímu světu, v němž je vědění rozparcelováno do akademických disciplin jako nemovitosti.
Such an ethic is abhorrent in today's world, where knowledge is parceled out to academic disciplines like bits of real estate.

Are you looking for...?