English | German | Russian | Czech

rug English

Translation rug in Czech

How do you say rug in Czech?

rug English » Czech

koberec kobereček příčesek

Examples rug in Czech examples

How do I translate rug into Czech?

Simple sentences

Tom and Mary bought a handmade rug.
Tom a Mary si koupili ručně zhotovenou rohož.
Just sweep it under the rug.
Zameť to pod rohožku.

Movie subtitles

If you concentrate on Zero too much, they will pull the rug out from under you!
Jestli se budeme na Zera moc spoléhat, nedopadne to dobře.
As soon as they open the ballroom, let's cut a rug?
Hned jak otevřou taneční sál, půjdeme si trsnout?
Hey, I need to see a man about a rug.
Hele, musím za chlápkem kvůli koberci.
That is a premium rug.
Toto je prvotřídní koberec.
The rug is different.
Koberec je jiný.
The pattern on the rug has three diamonds running across.
Vzorek na koberci tři diamanty.
The rug there now also has three diamonds but a black border.
Koberec, který je zde teď, také tři diamanty, ale černý okraj.
Someone replaced the rug to hide the bloodstains.
Někdo koberec zaměnil, aby skryl krvavé skvrny.
The wind's quite chilly, Fetch a rug, would you.
Vítr je docela chladný, mohl byste přinést přikrývku.
If you ever got into a drawing room, you'd step on a sliding rug.
I kdybyste vkročili do salónu, tak by vám na koberci ujeli nohy.
The rug has been moved toward the window.
Koberec je u okna.
Put a warm rug in the car.
A do auta dej teplou deku.
Where's that rug?
Kde je ta deka?
A rug of Persia.
Perský koberec.

News and current affairs

In the world of old, the West's economic malaise already would have pulled the rug from beneath most emerging-market countries.
V dřívějším světě by ekonomická neduživost Západu většině zemí rozvíjejících se trhů podtrhla nohy.
Syria's opposition leaders do not need to sweep their political differences under the rug in order to gain the international community's support.
Syrští opoziční vůdci nepotřebují zametat své politické odlišnosti pod koberec, aby získali podporu mezinárodního společenství.
Arab democracy, he claims, has now become a domestic concern in the United States, which will make it hard for American presidents to sweep the abuses of friendly Arab regimes under the rug, as they did in the past.
Arabská demokracie se podle něj stala ve Spojených státech vnitřní záležitostí, takže pro americké prezidenty bude těžké zametat pod koberec zneužívání přátelských arabských režimů, jak to dělali v minulosti.