English | German | Russian | Czech

rozkrádání Czech

Translation rozkrádání translation

How do I translate rozkrádání from Czech into English?

Synonyms rozkrádání synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozkrádání?

rozkrádání Czech » Czech

vyloupení krádež kradení krade

Inflection rozkrádání inflection

How do you inflect rozkrádání in Czech?

rozkrádání · noun

+
++

Examples rozkrádání examples

How do I use rozkrádání in a sentence?

Movie subtitles

K rozkrádání státní kasy jsou potřeba společníci a on se nechtěl podřizovat.
To steal money from the government you need company and he didn't agree with it. Understand?
Všechnu špinavou práci dělám - vesmírné pirátství, rozkrádání majetku.
While all you do is sit there looking pretty and count the money. But that doesn't mean to say you're not guilty.
Máte podezření na rozkrádání, pane?
Do you suspect pilferage, sir?
Rozkrádání, podvody, zpronevěry.
LARCENY, FRAUD, EMBEZZLEMENT.
Čtyři roky za rozkrádání.
Four years, grand larceny.
Spiknutí, vyděračství, falšování důkazů. defraudace, krádež, rozkrádání, drobné krádeže.
Conspiracy, racketeering, evidence tampering. fraud, theft, grand theft, petty theft.
Můžeš to rozkrádání zjemnit?
Well, could you ease up on the larceny?
Držen pro rozkrádání majetku.
Priors for possession.
Rozkrádání, grand theft auto, prodání, podezření pouze ze zabití iPodu.
Larceny,grand theft auto, dealing, even suspected of a homicide over an iPod.
Rozkrádání majetku.
Looting of state assets.
Rozkrádání majetku.
Looting of state assets.
Je to něco rozhodně většího než rozkrádání městské pokladny.
It's a whole lot bigger than a hand-in-a-cookie-jar corruption.
Rozkrádání, přechovávání, loupež,.
Larceny, possession, robbery.
Stíhají ho pro velkou kráde a rozkrádání majetku společnosti.
They're prosecuting him for grand larceny and stealing company property. Wow.

News and current affairs

Svoboda a demokracie ale omezují svévoli a rozkrádání a motivují politiky, bez ohledu na jejich mravní vlastnosti, aby brali ohledy na veřejné zájmy.
But freedom and democracy do restrict arbitrariness and theft, and encourage politicians, regardless of their moral qualities, to take public interests into account.
Svěřenecké povinnosti si navíc nekladou jiný cíl než bránit lidem se zasvěcenými informacemi v rozkrádání.
Moreover, fiduciary duties only aspire to prevent insiders from stealing.

Are you looking for...?