rozhýbat Czech
Translation rozhýbat translation
How do I translate rozhýbat from Czech into English?
Synonyms rozhýbat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as rozhýbat?
Conjugation rozhýbat conjugation
How do you conjugate rozhýbat in Czech?
rozhýbat · verb
Future já rozhýbám
Singular
1st person já rozhýbám já rozhýbu
2nd person ty rozhýbáš ty rozhýbeš
3rd person on/ona/ono rozhýbe on/ona/ono rozhýbá
Plural
1st person my rozhýbeme my rozhýbáme
2nd person vy rozhýbete vy rozhýbáte
3rd person oni/ony/ona rozhýbou oni/ony/ona rozhýbají
Polite form of address
2nd person vy rozhýbete vy rozhýbáte
Past já jsem rozhýbal
Masculine animate gender já jsem rozhýbal
Singular
1st person já jsem rozhýbal · rozhýbal jsem
2nd person ty jsi rozhýbal · rozhýbal jsi tys rozhýbal · rozhýbals
3rd person on rozhýbal
Plural
1st person my jsme rozhýbali · rozhýbali jsme
2nd person vy jste rozhýbali · rozhýbali jste
3rd person oni rozhýbali
Polite form of address
2nd person vy jste rozhýbal · rozhýbal jste
Masculine inanimate gender já jsem rozhýbal
Singular
1st person já jsem rozhýbal · rozhýbal jsem
2nd person ty jsi rozhýbal · rozhýbal jsi tys rozhýbal · rozhýbals
3rd person on rozhýbal
Plural
1st person my jsme rozhýbaly · rozhýbaly jsme
2nd person vy jste rozhýbaly · rozhýbaly jste
3rd person ony rozhýbaly
Polite form of address
2nd person vy jste rozhýbal · rozhýbal jste
Feminine gender já jsem rozhýbala
Singular
1st person já jsem rozhýbala · rozhýbala jsem
2nd person ty jsi rozhýbala · rozhýbala jsi tys rozhýbala · rozhýbalas
3rd person ona rozhýbala
Plural
1st person my jsme rozhýbaly · rozhýbaly jsme
2nd person vy jste rozhýbaly · rozhýbaly jste
3rd person ony rozhýbaly
Polite form of address
2nd person vy jste rozhýbala · rozhýbala jste
Neuter gender já jsem rozhýbalo
Singular
1st person já jsem rozhýbalo · rozhýbalo jsem
2nd person ty jsi rozhýbalo · rozhýbalo jsi tys rozhýbalo · rozhýbalos
3rd person ono rozhýbalo
Plural
1st person my jsme rozhýbala · rozhýbala jsme
2nd person vy jste rozhýbala · rozhýbala jste
3rd person ona rozhýbala
Polite form of address
2nd person vy jste rozhýbalo · rozhýbalo jste
Conditional já bych rozhýbal
Masculine animate gender já bych rozhýbal
Singular
1st person já bych rozhýbal · rozhýbal bych
2nd person ty bys rozhýbal · rozhýbal bys
3rd person on by rozhýbal · rozhýbal by
Plural
1st person my bychom rozhýbali · rozhýbali bychom
2nd person vy byste rozhýbali · rozhýbali byste
3rd person oni by rozhýbali · rozhýbali by
Polite form of address
2nd person vy byste rozhýbal · rozhýbal byste
Masculine inanimate gender já bych rozhýbal
Singular
1st person já bych rozhýbal · rozhýbal bych
2nd person ty bys rozhýbal · rozhýbal bys
3rd person on by rozhýbal · rozhýbal by
Plural
1st person my bychom rozhýbaly · rozhýbaly bychom
2nd person vy byste rozhýbaly · rozhýbaly byste
3rd person ony by rozhýbaly · rozhýbaly by
Polite form of address
2nd person vy byste rozhýbal · rozhýbal byste
Feminine gender já bych rozhýbala
Singular
1st person já bych rozhýbala · rozhýbala bych
2nd person ty bys rozhýbala · rozhýbala bys
3rd person ona by rozhýbala · rozhýbala by
Plural
1st person my bychom rozhýbaly · rozhýbaly bychom
2nd person vy byste rozhýbaly · rozhýbaly byste
3rd person ony by rozhýbaly · rozhýbaly by
Polite form of address
2nd person vy byste rozhýbala · rozhýbala byste
Neuter gender já bych rozhýbalo
Singular
1st person já bych rozhýbalo · rozhýbalo bych
2nd person ty bys rozhýbalo · rozhýbalo bys
3rd person ono by rozhýbalo · rozhýbalo by
Plural
1st person my bychom rozhýbala · rozhýbala bychom
2nd person vy byste rozhýbala · rozhýbala byste
3rd person ona by rozhýbala · rozhýbala by
Polite form of address
2nd person vy byste rozhýbalo · rozhýbalo byste
Imperative rozhýbej!
ty rozhýbej!
my rozhýbejme!
vy rozhýbejte!
Examples rozhýbat examples
How do I use rozhýbat in a sentence?
Movie subtitles
Musím ty věci rozhýbat.
I have to make things move.
Zkus rozhýbat ostatní.
See if you can get them moving.
My na Správě zdravotní péče víme, že rozhýbat věci chvilku trvá.
We've found at the DHSS that it takes time to get things going.
Slyšeli jsme náhodnou palbu, tříštivou palbu, dělostřelbu, a pořád je nemůže rozhýbat.
We've had scattered random fire, fuselage firing. It's enough to make you chew your own foot off!
Připraven rozhýbat jedno zemětřesení.
Ready to shake, ready to quake!
Za kolik můžeme rozhýbat tuhle věcičku?
Great. How much to get this off the ground? - Oh, maybe.
V továrně se mi to podařilo docela rozhýbat, že?
I guess I' ve got things running pretty well at the factory, right?
Možná je čas věci trochu rozhýbat..
It might be time to put a bit of stick about.
Já pomůžu tobě svojí podporou. a ty pomůžes mě rozhýbat mojí startou rezavou inspiraci.
I help you by supporting you. and you help me by renewing my rusty old inspiration.
Já to můžu rozhýbat.
I can make this happen fast.
A co takhle rozhýbat ramena?
Of course.
Jde o to, že osobní píseň vás musí celou rozhýbat.
A theme song has to give you a lift walking down the street.
Nedokážu tu loď rozhýbat.
I can't get this ship moving.
Ale jestli se jí nedokáže loď rozhýbat, všichni na palubě zemřou.
But if she fails to get the ship moving, everyone on board will die.
News and current affairs
Filmové večery by rovnou zajistily i záminku pro zvaní hvězdné smetánky na sešlosti G8, aby tu pomáhala rozhýbat diskuse.
With a movie night, there would be a ready-made excuse for inviting glitterati to attend G-8 events to help spark discussions.
Nejnovější iniciativa OSN rozhýbat zdrženlivé, zkusmé rozhovory nikam nevede.
The UN's latest initiative to get low-key, exploratory talks moving is going nowhere.
Zajištění funkčnosti finančnictví by mělo významně rozhýbat hospodářský rozvoj.
Making finance work should boost economic development significantly.
Je to jediný způsob, jak znovu rozhýbat velké západní ekonomiky.
This is the only way to get the big economies of the West moving again.
Naproti tomu levice se snaží trhy rozhýbat.
By contrast, the new left is trying to make markets work.
Are you looking for...?
rozhýbat se |
rozhýbávat se |
rozhodnutí, rozsudek |
rozhovoru |
rozhovor |
Rozhovice |
rozhoupat |
rozhostit |
rozhorlit |
rozhojnit |
rozhlas |
rozhodčí