English | German | Russian | Czech

rozříznout Czech

Translation rozříznout translation

How do I translate rozříznout from Czech into English?

rozříznout Czech » English

incise gash slit cleave

Synonyms rozříznout synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rozříznout?

Conjugation rozříznout conjugation

How do you conjugate rozříznout in Czech?

rozříznout · verb

Examples rozříznout examples

How do I use rozříznout in a sentence?

Movie subtitles

VěřiI byste, že jsem za 20 let, co jezdím touhle břitvou lidem po hrdIech, měI mnohokrát nutkání rozříznout jim ohryzek?
Would you believe that in the 20 years that I've been stroking this razor across throats here that many a time I've had an impulse to cut their Adam's apples wide open?
Chystám se ho rozříznout.
I'm going to open it.
Rozříznout plášť lodi, pokud to bude nutné!
Cut open the ship, if necessary!
Drahý, určitě víš, jak rozříznout ženu napůl?
Darling, are you sure you know how to saw a woman in half?
Musím ti rozříznout ty kalhoty.
I've got to cut these pants.
Pojďte rozříznout dort.
Come on, cut the cake.
Minule jsme se naučili, jak rozříznout dámu vejpůl.
Last week we learned how to saw a lady in half.
Rozříznout dort!
Cut the cake!
Podle arabských textů musíš rozříznout otok.
According to Arab texts, you have to lance the swellings.
Nevadilo by ti, rozříznout Stevieho a podívat se co je uvnitř, co?
Wouldn't fancy cutting Stevie open to see what's inside, would you?
Je jen jedna věc horší než realitní makléř, ale tu si alespoň můžete nechat bezpečně rozříznout, vysušit a vyoperovat.
There's only one thing worse than an estate agent, but that at least can be safely lanced, drained and surgically dressed.
A potom ho můžu rozříznout.
Then I'll lance it.
Musí v podstatě rozříznout na půl, aby tu ledvinu mohli vyndat.
They basically have to saw her in half to get the kidney out.
Musel jsem to rozříznout.
I had to cut it myself.

Are you looking for...?