románek Czech
Meaning románek meaning
What does románek mean in Czech?
románek
Translation románek translation
How do I translate románek from Czech into English?
románek Czech » English
Synonyms románek synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as románek?
románek Czech » Czech
Inflection románek inflection
How do you inflect románek in Czech?
románek · noun
Singular románek masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? románek masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez románku
Dative komu? čemu? k románku
Accusative koho? co? pro románek
Vocative románku!
Locative o kom? o čem? o románku
Instrumental kým? čím? s románkem
Plural románky masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? románky masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez románků
Dative komu? čemu? k románkům
Accusative koho? co? pro románky
Vocative románky!
Locative o kom? o čem? o románcích
Instrumental kým? čím? s románky
Examples románek examples
How do I use románek in a sentence?
Movie subtitles
Nyní můžete mít svůj románek.
Now you can have your romance.
Už jste měla románek s podvodníkem?
Ever had a romance with a crook?
Románek.
Better cut it out, Jack.
No ne. Zajímavý románek.
My, what an interesting romance.
Takže románek trvá?
That's still on?
Zkazili jste krásný románek.
You fellas are busting up a beautiful romance.
Toleroval jsem váš románek s Clarou.
I've put up with your little affair with Clara.
Románek o něm a slečně Alexanderové.
The story about him and Ms. Alexander.
A když ty dvě věci spojíte, máte z toho normální románek.
And when you add those two together, you get an ordinary healthy romance.
Už žádný románek.
No more romance.
Už žádný románek, co?
No more romance, eh?
Krátký románek?
A short romance?
V naší rodince máme malý románek.
Boris, we have a little romance in our midst.
Románek neměl dlouhého trvání.
Romance seems to have been short-lived.
News and current affairs
Je však velmi nepravděpodobné, že by unie kapitálových trhů mohla ukončit milostný románek mezi Evropou a jejími bankami.
But a capital-markets union is highly unlikely to end Europe's love affair with its banks.
Jejich milostný románek se v drtivé většině případů odehrával podle disneyovského scénáře.
Indeed, the romance has overwhelmingly followed the Disney script.
A milostný románek skončil tak, že obě strany šťastně žily: Fed má pocit, že může lépe naplňovat svůj dvojí mandát vysoké zaměstnanosti a stabilní inflace, zatímco investoři mají pocit, že dostali šanci na značné finanční odměny.
And the romance has resulted in both parties living happily: the Fed feels better positioned to pursue its dual mandate of high employment and stable inflation, while investors feel that they have the opportunity for sizeable financial rewards.
Centrální bankéři zpočátku tento milostný románek vášnivě pěstovali coby způsob, jak naplnit své širší cíle růstu, zaměstnanosti, stabilní inflace a finanční stability.
Initially, central bankers were keen to cultivate this romance as a means of meeting their broader policy objectives of growth, employment, stable inflation, and financial stability.
Milostný románek tedy přežije, ale pravděpodobně nebude tak intenzivní a pravděpodobně bude podmíněný.
So the romance will survive, but it is unlikely to be as intense, and it is unlikely to be unconditional.
Are you looking for...?
románový |
románské |
románský |
romány |
román |
románština |
románovější |
románštější |
románské jazyky |
Roman Catholicism in Serbia |
Romani |
Romagnol