English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE rezervovaný COMPARATIVE rezervovanější SUPERLATIVE nejrezervovanější

rezervovaný Czech

Translation rezervovaný translation

How do I translate rezervovaný from Czech into English?

Synonyms rezervovaný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rezervovaný?

rezervovaný Czech » Czech

zdrženlivý vyhrazený odměřený

Inflection rezervovaný inflection

How do you inflect rezervovaný in Czech?

rezervovaný · adjective

+
++

Examples rezervovaný examples

How do I use rezervovaný in a sentence?

Movie subtitles

Je mi líto, slečno, ale tenhle stůl je rezervovaný pro novináře.
Oh, I'm sorry, miss, but this table is reserved for reporters.
Většinou jsem rezervovaný.
I'm usually quite detached.
Jste sice rezervovaný, ale asi jste o mně mluvil.
You're a very discreet friend, Doctor, but you must have been saying things about me.
Byl jsi také tak rezervovaný a gentlemanský, a tak zdvořilý tu noc s Jessicou.
You were so reserved and gentlemanly, so polite, that night with Jessica.
Ano, pokoj máte rezervovaný.
Yes, a room is reserved for you.
Pojď, Gabi, Stůl je rezervovaný na jednu.
Come along, Gaby, I ordered the table for 1 :00.
Navenek rezervovaný, ale uvnitř.
Buttoned up on the outside, but on the inside.
Máme pro vás deset dní rezervovaný pokoj.
We been holding the room for ten days.
Můžu si tady sednout nebo je to rezervovaný?
Can I join you?
Ten je rezervovaný.
This one's reserved.
Mám rezervovaný pokoj na jméno Lisa Baumerová.
I booked a room in the name of Lisa Baumer.
Je rezervovaný pro Pana Tsana!
It's reserved for Mr. Tsan!
Máš rezervovaný pokoj v hotelu.
Your hotel room has been booked.
Dobrý večer, pokoj je rezervovaný na příjmení Winkel. Souhlasí.
We have a reservation for a Mr. Winkel.

News and current affairs

Růstoví pesimisté mají částečně pravdu, když zaujímají rezervovaný postoj k vyhlídkám na strukturální reformu v Evropě, která by zvýšila růstový strop.
Growth pessimists have a point if they are wary about Europe's prospects for structural reform to raise the growth ceiling.

Are you looking for...?