English | German | Russian | Czech

resettlement English

Translation resettlement in Czech

How do you say resettlement in Czech?

Examples resettlement in Czech examples

How do I translate resettlement into Czech?

Movie subtitles

And my clients will assist you with any. resettlement problems that may arise.
klienti vám rovněž pomohou vyřešit všechny případné problémy.
I know, but he's also working as chairman of the Refugee Resettlement Committee.
Jenže se ukázalo, že na tom pracuje i jako předseda Výboru pro uprchlíky.
Resettlement.
Nové osídlení.
We're talking about massive disturbance, resettlement, lives being restarted.
Souhlasím. Masová změna, stěhování, životy odznovu.
We're taking over Barley's resettlement and his pension, Ned.
Přebíráme Barleyho přesídlení a penzi, Nede.
Was it a resettlement of their choosing?
Mohli se o svém přesídlení rozhodnout?
Company spokesmen express special interest in the issues of urban resettlement and a crime wave in Detroit that many citizens are calling a war zone.
Mluvčí společnosti se dotkl témat jako je přesídlováni obyvatel nebo vzedmutá vlna zločinu v Detroitu, kterému se začíná říkat válečná zóna.
Excuse me, is this the Tozhat Resettlement Centre?
Promiňte, je tohle přesídlovací centrum Tozhat?
It's either been misfiled or this is the wrong resettlement centre.
Třeba to špatně uložili, nebo tohle není to správné přesídlovací centrum.
We've found a planet for you, one with excellent potential for resettlement.
máme pro vás vytypovanou planetu. Je jako stvořená k osídlení.
It's a voluntary resettlement not an evacuation.
Je to dobrovolný odchod, ne evakuace.
One of your friends made some trouble on the resettlement line today.
Jeden z tvých přátel se při přesidlování vzpíral.
It's just a resettlement.
Jedná se jen o přesídlení.
We've offered them resettlement.
Nabídli jsme jim přesídlení.

News and current affairs

This leaves the third possibility - that of resettlement.
Zbývá tedy třetí možnost - přesídlení do jiné země.
In February, the Bush administration announced that it will offer resettlement this year to 7,000 Iraqi refugees.
V únoru Bushova administrativa oznámila, že letos nabídne přesídlení sedmi tisícům iráckých uprchlíků.
The Iraqi refugees are a crisis that cannot be ignored: the international community must alleviate the burden on the countries in the region, while offering resettlement opportunities to many more of the most vulnerable Iraqis.
Iráčtí uprchlíci představují krizi, kterou nelze ignorovat: mezinárodní společenství musí snížit zátěž na země v regionu a současně nabídnout příležitost k přesídlení mnohem většímu počtu nejzranitelnějších Iráčanů.

Are you looking for...?