English | German | Russian | Czech

regulatory English

Translation regulatory in Czech

How do you say regulatory in Czech?

regulatory English » Czech

regulační regulující

Examples regulatory in Czech examples

How do I translate regulatory into Czech?

Movie subtitles

There's no statutory limitation because a minor over-zealous colonial official who has regularly renewed the regulatory commission.
Není, protože jeden maličký, uvědomělý úředníček pravidelně podniká nutné kroky, aby zabránil promlčení případu.
The regulatory commission has already left.
To jste uhodl rychle, ale to není vše!
We'd have to cut his higher brain functions.. withoutdisturbingthepurely automatic and regulatory systems.
Měli bychom vypnout jeho vyšší mozkové funkce bez porušení čistě automatických a regulačních systémů.
The Nuclear Regulatory Commission.
Atomová regulační komise.
To disconnect Rok's higher brain function without disturbing his regulatory system.
Odpojit Rokovu vyšší mozkovou funkci bez narušení jeho regulačního systému.
You get back and monitor the regulatory unit.
Jděte dozadu a sledujte regulační jednotku.
I was, uh, I was just wondering how much of this is a statutory problem, - And how much of it is a regulatory one. - Mmm, mm-hmm.
Uvažuji, jestli je to spíš statutární problém, nebo otázka úpravy předpisů.
We're from the Nuclear Regulatory Commission.
Komise pro jaderný dohled.
The special Subcommittee on Legislative Oversight. was created pursuant to Section 136. of the Legislative Reorganization Act of 1946. to conduct a general investigation into the operation. of the federal regulatory agencies.
Zvláštní podvýbor pro legislativní dohled vznikl roku 1946 s cílem kontrolovat činnost federálních orgánů.
The pituitary gland secretes all of the regulatory hormones in the body. and it controls the production of melanin in the skin cells.
Ano, hypofýza vylučuje do těla veškeré jeho regulační hormony. a řídí produkci melaninu v kožních buňkách.
It's chaotic, as if the brain's regulatory system had simply shut down.
Je to chaotické, jakoby regulátor mozku jednoduše vypadl.
Why is an anti-nuke activist working for the nuclear regulatory people?
Jak může bojovník proti atomu pracovat pro Atomovou komisi?
The nuclear regulatory people.
S lidmi z nukleárního centra.
Modern banking regulations are a product of five regulatory traditions.
Moderní bankovní dohled je produkt pěti různých přístupů.

News and current affairs

The feature of the proposed pact that elicits the most excitement - its focus on regulatory barriers like mandatory product standards - should actually incite the greatest concern.
Jeden rys navrhovaného paktu, který vyvolává největší nadšení - totiž jeho důraz na regulační bariéry, jako jsou povinné produktové standardy -, by měl ve skutečnosti vzbuzovat největší obavy.
Second, where they do consider harmonization, they could favor the less stringent of the original standards, unless there is credible evidence that it would not support the relevant regulatory objective.
A za druhé by v oblastech, kde uvažují o harmonizaci, mohly upřednostnit méně přísné z původních standardů, nebudou-li existovat věrohodné důkazy, že by to znamenalo nesplnění příslušného regulačního cíle.
Forest clearing, on the other hand, is probably best stopped by economic incentives, perhaps combined with regulatory limits.
Na druhé straně mýcení lesů by zřejmě nejlépe zastavily hospodářské pobídky, možná ve spojení s regulačními limity.
Such regulatory reform is now under consideration by the European Commission, and French support is imperative if the EU is to announce this month the necessary legislative moves to promote transparency.
Evropská komise dnes o takové regulační reformě uvažuje, a -li EU tento měsíc oznámit nezbytné legislativní kroky prosazující průhlednost, je francouzská podpora bezpodmínečně nutná.
While the regulatory mechanisms of both Kyoto and the European Trading Scheme have contributed to the establishment of an emerging market for carbon trading, interested parties are now concerned about the immediate future.
Třebaže regulační mechanismy Kjótského protokolu i Evropského programu obchodování s emisemi přispěly ke vzniku nového trhu pro obchod s uhlíkem, zainteresované strany dnes znepokojuje nejbližší budoucnost.
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls.
A nižší ziskovost zredukuje mzdy účinněji než jakákoliv přímá regulační kontrola.
If they over-constrain the financial sector, risk may migrate outside the regulatory frontier, where it will be harder to measure and monitor.
Utáhnou-li otěže finančního sektoru příliš, může se riziko přesunout mimo dosah regulací, kde se bude obtížněji měřit a sledovat.
That is why it is important to maintain some flexibility, to allow currently unregulated institutions like hedge funds and private-equity funds to be swept into the regulatory net if they become large and systemically important.
Proto je důležité udržet jistou pružnost a umožnit, aby regulační síť pokryla i momentálně neregulované instituce, jako jsou hedgeové fondy a private-equity fondy, pokud se stanou velkými a systémově důležitými.
These countries need to recognize that if the US and the UK do implement even modest reforms, a lot of capital will flow elsewhere, potentially overwhelming regulatory systems that seemed to work well until now.
Tyto země si musí uvědomit, že pokud USA a Británie zavedou i jen mírné reformy, hodně kapitálu poteče jinam a je možné, že přehltí regulatorní systémy, u nichž se dosud zdálo, jak pěkně fungují.
Had America really boasted about its superior risk management systems, going so far as to develop a new regulatory system (called Basle II)?
Skutečně se Amerika pyšnila svými dokonalejšími systémy řízení rizika a zašla tak daleko, že vyvinula novou regulační soustavu, nazvanou Basilej II?
Simply put, surging capital flows into the US artificially held down interest rates and inflated asset prices, leading to laxity in banking and regulatory standards and, ultimately, to a meltdown.
Jednoduše řečeno, prudce přibývající kapitálové toky do USA uměle stlačovaly úrokové sazby a nafukovaly ceny aktiv, což způsobilo uvolnění bankovních a regulačních standardů a nakonec zhroucení.
Finally, rigid labor markets and, more generally, regulatory constraints on prices and on the supply response of the economy, deepen recessionary reactions to various shocks, and contribute to the growth of unemployment.
A konečně platí, že strnulé trhy práce a obecněji i regulační omezení tvorby cen a reakce ekonomiky na straně nabídky prohlubují recesivní reakce na nejrůznější šoky a přispívají k růstu nezaměstnanosti.
While product markets have held center stage in the creation of the single European market, services continue to be fragmented by national regulatory, anti-competitive practices.
Zatímco produktové trhy hrály při budování jednotného evropského trhu ústřední roli, služby jsou nadále rozdrobené národní regulační a protikonkurenční praxí.
While international cooperation on regulatory reform is difficult to achieve on a piecemeal basis, it may be attainable in a grand bargain that rearranges the entire financial order.
Zatímco na bázi jednorázových kroků se mezinárodní spolupráce na reformě regulačních opatření dosahuje jen těžko, možná by byla dosažitelná formou velké dohody, která přeuspořádá celý finanční řád.

Are you looking for...?