English | German | Russian | Czech

registered English

Translation registered in Czech

How do you say registered in Czech?

Examples registered in Czech examples

How do I translate registered into Czech?

Simple sentences

All participants must be registered.
Všichni účastníci se musí zaregistrovat.

Movie subtitles

She's registered.
Je zapsaná.
I-I'm the registered owner of this vehicle.
jsem registrovaný vlastník tohoto vozidla.
I've sent out copies to all registered tattooists hoping someone remembers doing it.
Poslal jsem kopie všem registrovaným tatérům, třeba si někdo vzpomene.
It's actually a limited liability company registered in Vanuatu.
Ve skutečnosti je to esróčko registrované ve Vanuatu.
I registered as Mr. and Mrs.
Zapsal jsem nás jako manžele.
What about the hotel people, don't they know who registered for the room?
Co lidi z toho hotelu neví kdo si pronajal ten pokoj?
Somebody has registered a complaint.
Někdo zaznamenal stížnost.
Why aren't you registered?
Proč jste nebyl zapsán?
I'm not a registered nurse.
Nejsem žádná chuva.
The pieces are all registered. - I know.
Všechny kusy jsou registrovány.
I asked for it to be sent registered airmail.
Žádal jsem, aby je poslali letecky.
I want some information about the ownership of a claim registered under the name of Flapjack Simms.
Potřebuji nějaké informace o Flapjack Simmsovo dolu.
Get it registered under a new name.
Zaregistrovat pod jiným jménem.
You're not registered here, are you?
Vy tu nejste ubytovaná, že ne? -Ne.

News and current affairs

One recent survey shows that the number of users registered with China's ten most popular bulletin boards, which focus on news and political affairs, range from 100,000 to 500,000.
Podle jednoho nedávného průzkumu se počet osob zaregistrovaných na deseti nejpopulárnějších čínských serverech zaměřujících se na zprávy a politické aféry pohybuje mezi jedním pěti sty tisíci.
Where former President Bill Clinton sought to ensure that all Americans who are entitled to vote are registered to vote, the Republicans have tried to reverse these advances, putting obstacles in the way both of registration and voting.
Zatímco někdejší prezident Bill Clinton se snažil zajistit, aby všichni Američané s hlasovacím právem byli k hlasování registrováni, republikáni se pokoušeli tento pokrok zvrátit a kladli překážky registraci i samotnému hlasování.
He insisted on being consulted by the Bush administration on US plans, and when some in Washington thought aloud about taking on Iraq after Afghanistan, the Prime Minister registered a clear veto.
Trval na tom, aby se s ním americká vláda radila o svých plánech, a když se ve Washingtonu začalo nahlas mluvit o útoku na Irák, dal britský premiér najevo své jasné veto.
Little wonder, then, that the largest drops in popular support for enlargement registered by the Eurobarometer Survey occurred in EU countries with the most generous welfare states.
Nepřekvapuje tudíž, že průzkum Eurobarometer zaznamenal největší propad podpory rozšíření v zemích EU s nejštědřejšími sociálními státy.
For the last 20 years, the number of citizens who registered to vote had been declining and the number of registered voters who stayed home had been increasing.
Počet občanů, kteří se zaregistrovali k hlasování, v posledních 20 letech klesal a počet registrovaných voličů, kteří nakonec zůstali doma, naopak vzrůstal.
For the last 20 years, the number of citizens who registered to vote had been declining and the number of registered voters who stayed home had been increasing.
Počet občanů, kteří se zaregistrovali k hlasování, v posledních 20 letech klesal a počet registrovaných voličů, kteří nakonec zůstali doma, naopak vzrůstal.
He has registered the US Congress's hostility toward Iran and the desire to confront the Islamic Republic militarily.
Zaznamenal nepřátelství Kongresu USA vůči Íránu i přání postavit se islámské republice vojensky.
Common asylum policies - including, for example, the basic rule that asylum-seekers should be registered at their point of entry into the EU - are not functioning or are being bypassed.
Společná azylová politika - například základní pravidlo, že uchazeči o azyl by se měli registrovat v místě vstupu do EU - nefunguje nebo se obchází.
Therefore new financial products must be registered and approved by the appropriate authorities before being sold.
Nové finanční produkty je tudíž nezbytné před prodejem registrovat a schvalovat příslušnými orgány.
If markets self-correct, they do so only when defaults are registered and punished.
Pokud se trhy samy korigují, činí tak jedině tehdy, když se registrují a trestají platební neschopnosti.
German Chancellor Angela Merkel has registered initial support for such an idea from British Prime Minister Gordon Brown and President Nicolas Sarkozy of France.
Německá kancléřka Angela Merkelová zaznamenala počáteční podporu této myšlenky ze strany britského premiéra Gordona Browna a francouzského prezidenta Nicolase Sarkozyho.
In Milan this year, more foreigners than Italians registered as self-employed.
V Miláně se letos coby samostatně výdělečná osoba zaregistrovalo víc cizinců než Italů.
But the company's Web site continues to attract new prospects, with 1,000 people now registered as likely or certain to buy such a vehicle.
Webové stránky společnosti však dál přitahují nové potenciální klienty a již 1000 lidí se na nich zaregistrovalo jako pravděpodobní nebo jistí kupci takového vozu.
They see that immigrants tend to be qualified East Europeans, many of them physicians, while the number of Swedes registered as sick or in early retirement has underpinned a severe labor shortage.
Dochází jim, že těmito přistěhovalci budou především kvalifikované síly z východní Evropy, že mezi nimi bude nemálo lékařů a že počet Svédů na nemocenské nebo v předčasném důchodu způsobil značný nedostatek pracovních sil.

Are you looking for...?