English | German | Russian | Czech

regional English

Translation regional in Czech

How do you say regional in Czech?

Examples regional in Czech examples

How do I translate regional into Czech?

Movie subtitles

I am the regional hospital accountant.
jsem účetní krajské nemocnice.
He's just come back from Russia after several years away, and now he's been named to the Party's Regional Committee.
Dlouho byl pryč, vrátil se z Ruska. Jmenovali ho do vojvodského výboru Polské dělnické strany.
You were runner-up in the regional chess competition.
Byl jste účastníkem reginální šachové soutěže.
The information about the offensive is sent through the new channel to the regional committee.
Informace o útoku musí být odeslána prostřednictvím nového kanálu do štábu.
It say that Zlata will come in 15 days and the report has to be sent to the regional committee.
A říkala, že Zlata přijde za patnáct.. dní a zpráva musí být, poslána do štábu..
I got World War II historians and regional experts. examining the images from the Web site.
Váleční specialisté a historici zkoumají obrázky z vysílání.
Given in exchange for those rather splendid clothes and the insignia of a Regional Provincial Deputy.
To je ta nejhezčí pohádka, jakou jsem kdy slyšel.
It signifies the position of regional officer of the provinces.
Vyjadřuje pozici regionálního úředníka provincie.
He's a regional officer from the southern province.
Jedná se o úředníka z jižní provincie.
A Regional Deputy visiting from our southern province, Citizen.
Kdo je tohle, Lemaitre?
It was when he took the insignia of a Regional Officer of the Provinces that I became, well, suspicious.
Když si vzal šerpu regionálního úředníka provincie, pojal jsem podezření.
I spoke to the headman in Washington, who put me in touch with the regional director, who then put me in touch with the local director, who is now trying to connect me to the special agent in the field.
Mluvila jsem s vedoucím Washingtonu, který spojil s oblastním šéfem, ten spojil s místním šéfem, který se snaží spojit s agentem v terénu.
As from 12 noon today, the central government will cease to function and the administration of the country will be handled by 15 regional commissioners.
Od 12 h ukončí svoje fungování a řízení země přejde do rukou 15 komisařů.
Donald Belden, regional director of the Island Aviation Bureau.
Donald Belden, okresní ředitel ostrovního leteckého výboru.

News and current affairs

Indeed, our research shows that when mutual-recognition agreements include restrictive rules of origin, intra-regional trade increases - at the expense of trade with other countries - and that developing countries tend to suffer most.
Náš výzkum ukazuje, že když dohody o vzájemném uznávání obsahují restriktivní pravidla o původu, pak se zvyšuje vnitroregionální obchod - na úkor obchodu s jinými zeměmi - a nejvíce tím trpí rozvojové státy.
A generous visa regime and the use of regional development funds in Ukraine that will benefit impoverished eastern Poland, are two possible inducements.
Dvě možné pobídky tvoří velkorysý vízový režim a využití rozvojových fondů na Ukrajině, které přinesou prospěch zchudlému východnímu Polsku.
A new approach is needed: the European Union should use the prospect of European integration as the way to promote regional integration.
Je zapotřebí nového přístupu: Evropská unie by měla využít perspektivy celoevropské integrace jako způsobu k podpoře integrace na regionální úrovni.
Regional VAT rates might be increased slightly if expenditure restraint is not sufficient to offset the loss of tariff revenues due to the customs union.
Regionální sazbu daně z přidané hodnoty bude pravděpodobně nutno mírně zvýšit, a to v případě, že na kompenzaci ztrát v příjmech ze cla, jež budou důsledkem celní unie, nebude stačit omezení výdajů.
Because it will take time to collect revenues from the regional VAT, the EU should provide financial help during the transition.
Poněvadž zisk z regionální DPH nebude okamžitý, měla by EU na přechodnou dobu poskytnout finanční pomoc.
The Turkish government even attempted a regional initiative for a peaceful solution to the crisis, an effort no current EU member could have contemplated.
Turecká vláda se dokonce pokusila o regionální iniciativu směřující k mírovému řešení krize. O takové snaze žádná z dnešních členských zemí EU nemohla ani uvažovat.
When it comes to tackling complex political and cultural conflicts, forging international and regional alliances around a legitimate objective is more important than sheer military capacity.
Pokud jde o přístup ke složitým politickým a kulturním střetům, je vytváření mezinárodních i regionálních aliancí kolem legitimního cíle důležitější než prostá vojenská kapacita.
The war in Afghanistan was never just an Afghan civil war; rather, for decades the country has been a stage of regional conflicts and hegemonic struggles.
Válka v Afghánistánu nikdy nebyla jen afghánskou občanskou válkou; země byla celá desetiletí spíš dějištěm regionálních střetů a hegemonických zápasů.
Moreover, a regional consensus among all the players must be rebuilt, including Pakistan, Iran, and India, whose joint responsibility for peace, stability, and redevelopment in Afghanistan must be recognized by Europe and the US.
Dále je třeba znovu vybudovat regionální konsenzus mezi všemi aktéry, včetně Pákistánu, Íránu a Indie, jejichž společnou zodpovědnost za mír, stabilitu a rekonstrukci v Afghánistánu musí Evropa a USA pochopit.
But as these regional economies are now starting to recover, China's exports to them are starting to grow.
Nyní, když se tyto ekonomiky začínají pomalu vzpamatovávat, začíná se zvyšovat i míra exportu z Číny do těchto zemí.
The US military's protective umbrella gave large swaths of the world a vacation from war, making it easier for them to focus on economic growth and regional integration.
Vojenský ochranný deštník USA poskytl velké části světa oddech od války, takže se mohly snáze soustředit na hospodářský růst a regionální integraci.
Afghanistan, indeed, must be integrated into the regional pipeline and other development schemes.
Afghánistán musí být integrován do regionálního ropovodu a dalsích rozvojových programů.
If the latter are ignored, regional interests can incite chaos once again.
Nebude-li totiž tento souhlas vyžadován, mohly by se regionální zájmy stát novou příčinou nestability.
As an anti-status quo power, Iran is not pursuing nuclear capabilities in order to destroy Israel, but to gain prestige and influence in a hostile environment and as a shield for its challenge to the regional order.
Jako mocnost, která se staví proti zachování současného stavu, neusiluje Írán o jaderné kapacity kvůli zničení Izraele, nýbrž aby získal prestiž a vliv v nepřátelském prostředí a také štít pro své zpochybňování regionálního uspořádání.

Are you looking for...?