English | German | Russian | Czech

rebuttal English

Translation rebuttal in Czech

How do you say rebuttal in Czech?

rebuttal English » Czech

vyvracení vyvrácení

Examples rebuttal in Czech examples

How do I translate rebuttal into Czech?

Movie subtitles

Is there more rebuttal?
Nějaké další dotazy?
We now have another rebuttal witness.
Máme dalšího svědka.
And now you want me to restrict the prosecution's right to pursue its own path to the truth on rebuttal?
Teď tedy musíme dát prostor obžalobě tak, aby bylo spravedlnosti učiněno zadost.
And what was his rebuttal?
A čím je vyvrátil?
Mr Galvin, rebuttal?
Pane Galvine, další svědek?
Furthermore, Miss Costello is a rebuttal witness.
Dále, slečna Costellová je protisvědek.
As her only evidentiary rebuttal is the admitting form which has been disallowed. I request that her entire testimony be disallowed. and that the jury be advised to totally disregard her entire appearance here.
Jelikož její jediné průkazné vyvrácení je přijímací zpráva, která byla zamítnuta, požaduji, aby byla zamítnuta celá její svědecká výpověď a aby se porotcům doporučilo, aby její celé vystoupení v soudní síni nebrali v úvahu.
Miss Costello was a rebuttal witness.
Slečna Costellová byla protisvědkem.
The sole rebuttal was the document, which has been disallowed.
K tomu měl sloužit dokument, který nebyl připuštěn jako důkazní materiál.
We should go down there and give a rebuttal.
Meli bysme tam jít a ukázat jim.
You've got to give Harvey's rebuttal. No, no, I can't go up there.
Ne,ne, tam nahoru nemůžu.
And now, for the rebuttal on behalf of our guest of honor, his lovely widow, Bernice.
A nyní, promluví za našeho čestného hosta jeho rozkošná vdova, Bernice.
We still have time to prepare a rebuttal.
Budeme mít čas připravit důkazy.
You are. -Would you like to do your rebuttal?
Nabídnete protiargumenty?

Are you looking for...?