English | German | Russian | Czech

prozac English

Examples prozac in Czech examples

How do I translate prozac into Czech?

Movie subtitles

Prozac time.
Čas Prozacu.
She's on Prozac?
Ona je v na Prozacu?
I'm leaving a prescription for Prozac.
Předepíšu mu Prozac.
Excuse me, Phil, but with these particular symptoms, is Prozac the right choice?
Promiňte, Phile, ale s těmito symptomy, je Prozac nejlepší volbou?
You think Prozac is a mistake?
Myslíte, že to je chyba?
Nothing's wrong with you that can't be cured with Prozac and a mallet.
Netrpíš ničím, co by nevyléčil Prozac a palička.
They wound up on Prozac and sleeping all day. or dead from liver disease at 35.
Byli na Prozacu a celý den spali, nebo zemřeli na selhání jater v 35.
You want a Prozac?
Nechceš Prozac?
Why don't you take a Prozac?
Proč si nevezmeš Prozac?
My only hope is this homemade Prozac.
Teď pomůže jen antidepresivum.
Gorilla Prozac.
Antidepresivum.
I may be stoned on grass and Prozac but. you walk through our life dead.
Můžu být zkouřená anebo brát Prozac, ale. tebe to nezajímá.
You need shock treatment, or industrial-strength Prozac.
Potřebuješ léčbu šokem, nebo hodně veliký prášek.
What do you know about Prozac?
Co víš o prozacu?

News and current affairs

It is like putting a patient on Prozac before he becomes suicidal.
To je vsak totéž jako podávat pacientovi antidepresivum dříve, než propadne sebevražedným sklonům.
Is the whole investment world on Prozac?
Je snad celý investiční svět na antidepresivech?

Are you looking for...?