English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB propočítat IMPERFECTIVE VERB propočítávat

propočítat Czech

Translation propočítat translation

How do I translate propočítat from Czech into English?

propočítat Czech » English

calculate

Synonyms propočítat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as propočítat?

Conjugation propočítat conjugation

How do you conjugate propočítat in Czech?

propočítat · verb

Examples propočítat examples

How do I use propočítat in a sentence?

Movie subtitles

Musím propočítat montáž záchranné rakety, jak jste požádal.
I have computed the assembly of the rescue rocket as you asked me.
Jestli to chcete propočítat, v řezu by to vypadalo asi takhle.
Just wait, I'll draw a picture of it from another angle.
Rychle, propočítat parametry.
This is it! The parameters!
To nelze nijak propočítat, komandére.
There is no way to calculate that.
Ve snaze být nápomocen, se pokouším propočítat co ovlivňuje úspěšné manželství.
To be helpful, I am attempting to calculate the variables involved in a successful marriage.
Propočítat souřadnice průletu červí dírou. za méně než deset sekund. to Navcom nedokáže.
You just plotted a jump through a gravity well. in under ten seconds. and Navcom can't do that.
Propočítat proměnné.
Calculate the variables.
Je příliš brzy, propočítat jeho cíl, ale přistane, navedeme tým na jeho pozici.
It's too soon to project his destination, but when he lands, we'll vector a team to his position.
Musíte propočítat každou střelu.
You make every shot count.
Ona nastartuje, vyletí po rampě, skrz obruč možná hořící, Budu to muset propočítat přistane na druhé straně.
She guns the engine, soars off the ramp, through a hoop maybe flaming, I'll have to crunch numbers lands on the other side.
Jsou věci, které můžete propočítat, ale jsou věci, které jsou nepředvídatelné. A tyhle věci jsou ty nejnebezpečnější. Jako se to stalo dnes jemu.
There are some things that you can calculate, but there are things which are unexpected, and those unexpected things are the most dangerous ones, like it happened to him today.
Nu, to musel propočítat všechna rizika.
Well, that was a calculated risk.
Ukázalo se, že pravdu je téměř nemožné propočítat, digitalizovat, ale jsou jisté náznaky, pochopitelně, jako přímý oční kontakt. nebo pevnost v ramenou.
Turns out the truth is nearly impossible to calculate, to digitize, but there are some tells, obviously, like holding a steady gaze. or keeping a steady arm.
Ani to nemusíš propočítat.
You don't even have to count it.

Are you looking for...?