propagující Czech
Translation propagující translation
How do I translate propagující from Czech into English?
Inflection propagující inflection
How do you inflect propagující in Czech?
propagující · adjective
Singular propagující
Masculine animate gender propagující
Nominative kdo? co? propagující
Genitive koho? čeho? bez propagujícího
Dative komu? čemu? k propagujícímu
Accusative koho? co? pro propagujícího
Vocative propagující!
Locative o kom? o čem? o propagujícím
Instrumental kým? čím? s propagujícím
Masculine inanimate gender propagující
Nominative kdo? co? propagující
Genitive koho? čeho? bez propagujícího
Dative komu? čemu? k propagujícímu
Accusative koho? co? pro propagující
Vocative propagující!
Locative o kom? o čem? o propagujícím
Instrumental kým? čím? s propagujícím
Feminine gender propagující
Nominative kdo? co? propagující
Genitive koho? čeho? bez propagující
Dative komu? čemu? k propagující
Accusative koho? co? pro propagující
Vocative propagující!
Locative o kom? o čem? o propagující
Instrumental kým? čím? s propagující
Neuter gender propagující
Nominative kdo? co? propagující
Genitive koho? čeho? bez propagujícího
Dative komu? čemu? k propagujícímu
Accusative koho? co? pro propagující
Vocative propagující!
Locative o kom? o čem? o propagujícím
Instrumental kým? čím? s propagujícím
Plural propagující
Masculine animate gender propagující
Nominative kdo? co? propagující
Genitive koho? čeho? bez propagujících
Dative komu? čemu? k propagujícím
Accusative koho? co? pro propagující
Vocative propagující!
Locative o kom? o čem? o propagujících
Instrumental kým? čím? s propagujícími
Masculine inanimate gender propagující
Nominative kdo? co? propagující
Genitive koho? čeho? bez propagujících
Dative komu? čemu? k propagujícím
Accusative koho? co? pro propagující
Vocative propagující!
Locative o kom? o čem? o propagujících
Instrumental kým? čím? s propagujícími
Feminine gender propagující
Nominative kdo? co? propagující
Genitive koho? čeho? bez propagujících
Dative komu? čemu? k propagujícím
Accusative koho? co? pro propagující
Vocative propagující!
Locative o kom? o čem? o propagujících
Instrumental kým? čím? s propagujícíma s propagujícími
Neuter gender propagující
Nominative kdo? co? propagující
Genitive koho? čeho? bez propagujících
Dative komu? čemu? k propagujícím
Accusative koho? co? pro propagující
Vocative propagující!
Locative o kom? o čem? o propagujících
Instrumental kým? čím? s propagujícíma s propagujícími
Examples propagující examples
How do I use propagující in a sentence?
Movie subtitles
Takový záhadný letáček. propagující Oktoberfest v Mnichově.
A brochure clue-- advertising the Oktoberfest in Munich.
Počítačová firma propagující čip dá Alexovi odměnu.
The computer company with the boosted chip is giving Alex a reward.
Stadiony a arény. se stali obrovskými billboardy. propagující komerční výrobky.
Stadiums and arenas became no more than giant billboards to promote commercial products.
Jsi jak kluk na plakátu propagující duši!
What a poster child for soulfulness!
Takže ty jsi kluk z plakátu propagující bezpečný sex, a já jsem šťastná šlapka.
SO YOU'RE THE SAFE-SEX POSTER BOY AND I'M THE HAPPY HOOKER.
V minulosti bylo PR viděno jako mizerné a zkorumpované, ale teď se z něj stal okouzlující byznys propagující produkty a celebrity.
In the past PR had been seen as seedy and corrupt, but now it became a glamorous business, promoting products and celebrities.
Město propagující sport bambusem.
A town promotes sport with bamboo.
A nevadí vám, že písničky, které píšete teď, slouží k náboru do militantních pouličních gangů, jako je Černošská frakce, propagující přesně takové násilí, které vaše dřívější písně odsuzují?
Does it matter to you when songs you're writing now are being used as recruitment tools for militant street gangs, like the all-Negro faction in the United States? Oh, yeah. A group that promotes precisely the kind of violence your earlier songs oppose?
Nebo jsou snad mrtvé děti pochopitelnou vedlejší ztrátou, propagující váš cyklus teroru?
Or are dead children legitimate collateral damage. to promote your cycle of terror?
Když nás necháte zkoušet u vás v sále zadarmo, tak budeme nosit trička propagující vaši tělocvičnu.
If you let us use your studio for free we'll wear T-shirts advertising your gym.
A taky chci nosit tričko propagující moje webovky.
Also. I want to wear a T-shirt, promote my website.
Plakát propagující Power Blast.
Whose face? The poster advertising Power Blast.
Přijel s náklaďákem, na kterém měl banner propagující svou politickou stranu, ale lidé ho přiměli ten banner sundat.
He brought his truck with the banner of his political party but people made him take it away.
Americká Onkologická Společnost propagující průmyslově zpracované maso, růžové stužky na mléčných produktech, a krevety obalené ve slanině na stránkách Americké Diabetologické Asociace.
American Cancer Society promoting processed meat, pink ribbons on dairy products, and bacon-wrapped shrimp on American Diabetes Association.
News and current affairs
Oba největší myslitelé propagující myšlenku volného trhu byli rovněž filozofy morálky.
Both of them - the two greatest thinkers that promoted the idea of the free market - were also moral philosophers.
Evropská unie, aktivně propagující regionální zájmy, oslabila autoritu národních vlád.
The European Union, which actively promotes regional interests, has weakened the authority of national governments.
Are you looking for...?
propaguje |
propagulum |
propagator |
propagátorka |
propagátor |
propaganda |
propagandist |
propagování |
propagovat |
propagovaný |
propagované |
propagandize