projevující Czech
Inflection projevující inflection
How do you inflect projevující in Czech?
projevující · adjective
Singular projevující
Masculine animate gender projevující
Nominative kdo? co? projevující
Genitive koho? čeho? bez projevujícího
Dative komu? čemu? k projevujícímu
Accusative koho? co? pro projevujícího
Vocative projevující!
Locative o kom? o čem? o projevujícím
Instrumental kým? čím? s projevujícím
Masculine inanimate gender projevující
Nominative kdo? co? projevující
Genitive koho? čeho? bez projevujícího
Dative komu? čemu? k projevujícímu
Accusative koho? co? pro projevující
Vocative projevující!
Locative o kom? o čem? o projevujícím
Instrumental kým? čím? s projevujícím
Feminine gender projevující
Nominative kdo? co? projevující
Genitive koho? čeho? bez projevující
Dative komu? čemu? k projevující
Accusative koho? co? pro projevující
Vocative projevující!
Locative o kom? o čem? o projevující
Instrumental kým? čím? s projevující
Neuter gender projevující
Nominative kdo? co? projevující
Genitive koho? čeho? bez projevujícího
Dative komu? čemu? k projevujícímu
Accusative koho? co? pro projevující
Vocative projevující!
Locative o kom? o čem? o projevujícím
Instrumental kým? čím? s projevujícím
Plural projevující
Masculine animate gender projevující
Nominative kdo? co? projevující
Genitive koho? čeho? bez projevujících
Dative komu? čemu? k projevujícím
Accusative koho? co? pro projevující
Vocative projevující!
Locative o kom? o čem? o projevujících
Instrumental kým? čím? s projevujícími
Masculine inanimate gender projevující
Nominative kdo? co? projevující
Genitive koho? čeho? bez projevujících
Dative komu? čemu? k projevujícím
Accusative koho? co? pro projevující
Vocative projevující!
Locative o kom? o čem? o projevujících
Instrumental kým? čím? s projevujícími
Feminine gender projevující
Nominative kdo? co? projevující
Genitive koho? čeho? bez projevujících
Dative komu? čemu? k projevujícím
Accusative koho? co? pro projevující
Vocative projevující!
Locative o kom? o čem? o projevujících
Instrumental kým? čím? s projevujícíma s projevujícími
Neuter gender projevující
Nominative kdo? co? projevující
Genitive koho? čeho? bez projevujících
Dative komu? čemu? k projevujícím
Accusative koho? co? pro projevující
Vocative projevující!
Locative o kom? o čem? o projevujících
Instrumental kým? čím? s projevujícíma s projevujícími
Examples projevující examples
How do I use projevující in a sentence?
Movie subtitles
Buď jsou to ustupující zbytky. projevující se pozůstatkami primitivní morfologie. nebo vyvinutá anomále, jako předčasné uzavření lebečních švů.
Well, they could be recessive characteristics expressed as vestiges of primitive morphology or a developmental anomaly like craniosynostosis.
A tohle je moje zlatíčko, projevující snahu.
And this is my baby, making an effort. Come on.
RIPLEY vyhledává zkušené hráče, projevující znalosti se zbraněmi a teroristickou taktikou.
RIPLEY engaged skilled gamers, exhibiting familiarity with weapon systems and terror tactics.
Potřebuju vzít svojí volnou, zvědavou a projevující se povahu a zkrotit jí abych byl lepší bratr a člověk.
I need to take my free and curious outgoing nature and put it inside of a box to make myself a better brother and person.
Recesivní vrozená vada, projevující se deformací kostry a lebky.
A recessive congenital disorder, characterized by malformations of the skeleton. And the skull.
Neurotransmiterů, možná pedunkulární halucinaci projevující se.
Neurotransmitters, perhaps a peduncular hallucinosis manifesting as a.
Je to dědičné onemocnění, projevující se selháním ledvin, nádorem na průduškách, Meesovými proužky a hluchotou.
It's a genetic condition characterized by kidney failure, bronchial myomas, Mees' lines, and deafness.
Ale jest jen rozumno, když žádný král nebude mít vštípeno ani zdání bázně, aby, projevující ji pak, vojsko své neučinil malomyslným.
Yet, in reason, no king should possess himself with any appearance of fear, lest he, by showing it, should dishearten his army.
Je skvělé vidět mladou osobu projevující nějakou činnost, ačkoliv to nebude mít žádný vliv na proces.
It is great to see a young person showing some initiative, although it will have no bearing on this process.
Nyní vstupujeme do oblasti sociálních nepokojů, projevující se v davu.
Now we're entering the area of social unrest manifesting itself in a crowd situation.
Navíc armáda by možná neschvalovala generálův projevující se nepřiměřený vliv ve prospěch klienta jeho ženy.
Plus the army might frown on a General exerting undue influence on behalf of his wife's client.
Zlatý stafylokok USA600 je antibiotikům odolná bakterie, projevující se nejrůznějšími příznaky od obyčejných kožních vyrážek až po smrtelnou otravu krve.
Staph aureus USA600 is an antibiotic-resistant infection with a range of symptoms from simple skin rashes to fatal sepsis.
Tito průvodci hrají hlavní příklady síly tří projevující se v posvátném učení, pomáhání k větší úrovni podvědomí.
These guiding figures are prime examples of the power of three manifesting in a sacred teaching, helping one to a greater level of consciousness.
Hani Jibrilová je hlasitě se projevující nepřítel království.
Hani Jibril is a vocal enemy of the kingdom.
News and current affairs
Když lidé hovoří o vojenské moci, obvykle o ní uvažují ve smyslu prostředků, o něž se opírá výkon tvrdé moci projevující se bojem nebo hrozbou boje - vojáků, tanků, letadel, lodí a tak dále.
When people speak of military power, they tend to think in terms of the resources that underlie the hard-power behavior of fighting and threatening to fight - soldiers, tanks, planes, ships, and so forth.