English | German | Russian | Czech

procento zabřeznutí Czech

Translation procento zabřeznutí translation

How do I translate procento zabřeznutí from Czech into English?

Synonyms procento zabřeznutí synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as procento zabřeznutí?

Examples procento zabřeznutí examples

How do I use procento zabřeznutí in a sentence?

Simple sentences

Jaké procento onemocnění je spojeno s nevhodnou stravou?
What percentage of illnesses are associated with inadequate diets?

Movie subtitles

Mají Iepší procento úspěšnosti.
The percentage is better.
Navrhuji, abychom jisté procento peněz použili na dlouhodobé závazky zemí NATO.
I therefore suggest that we let the ratio of block currency equal the long-Term commitments of the participating NATO countries.
Víte, Pickeringu, když pomyslíte na šilink. jako procento z jejího výdělku, rovná se to. 60 nebo 70 librám od milionáře.
Do you know, Pickering, if you think of a shilling. not as a simple shilling, but as a percentage of this girl's income. it works out as fully equivalent of. 60 or 70 pounds from a millionaire.
Vaše oddělení najednou vysoké procento ztrát.
Your department has developed a remarkably high casualty rate.
Máme vysoké procento selhání.
Except we do have a high percentage of failures.
Lidi a humanoidi tvoří jen mizivé procento známých forem života.
Humans make up only a small percentage of the life-forms we know of.
Toto číslo je. procento.
That number is a percent.
Ale to zbývající procento užasný!
But. the one percent. astonishing!
Zdá se mi že vaše procento ztrát se velice výrazně zvětšuje.
Seems to me your casualty rate has been increasing most dramatically.
Váš okrsek nejvyšší počet absencí ve městě. nejvíc neschopenek. nejvyšší procento mužů na nemocenské. nejméně usvědčených na počet zadržených, a tady že není nikdo podplacený?
Your precinct has the worst absentee record in the city. the most disability claims. the highest percentage of men on sick call. the least convictions per arrests, and there are no men on the take?
Raťáku, dává ti Dolly Parton procento ze zisku?
Rat, is Dolly Parton giving you a percentage of the profit?
To procento zahání do kouta.
Now, that percent has got me in a corner.
A procento meteorů, které proniknou atmosférou, je i přes to, co se tu stalo, astronomicky malé. Skutečně. Tak bych rád, aby nám pan Bender napsal, co se mu včera stalo.
The percentage of meteors that survive entry into the atmosphere is so small. that the odds against it happening locally to some one in our class. are astronomical, no pun intended.
Na Jacka bylo napsáno necelé jedno procento.
Jack had less than 1 percent of the shares in his name.

News and current affairs

Vláda, jež uskutečňuje politiku, díky níž je velké procento obyvatel nezaměstnáno nebo nevyužito, neplní své hlavní poslání.
Any government that follows policies which leave large fractions of the population unemployed or underemployed is failing in its primary mission.
Zmíněných pět ekonomik se ke globálním nerovnováhám vztahuje různými způsoby: buďto na základě schodků či přebytků běžného účtu platební bilance, anebo proto, že představují velmi vysoké procento světového hospodářského výkonu.
These five economies are relevant to global imbalances in different ways: either on account of their current account deficits or surpluses, or because they represent a very large share of world output.
Velmi vysoké procento z nich představují dluhopisy a hypoteční zástavní listy vydané americkým ministerstvem financí.
A very large share of these are US treasury bonds and mortgages.
USA si stěžují na čínské přebytky běžného účtu (obchodu), leč jako procento HDP je německý přebytek převyšuje.
The US has complained about China's current-account (trade) surpluses; but, as a percentage of GDP, Germany's surplus is even greater.
Důsledkem je to, že procento dětí, které školu opustí, znepokojivým tempem roste.
As a result, the percentage of dropouts is rising at an alarming rate.
Výdaje centrální vlády ale představují tak malé procento úhrnného HDP země, že tvůrci politik mají značný manévrovací prostor, bude-li v těchto oblastech zapotřebí zasáhnout.
But spending by the central government is such a small percentage of the country's total GDP that policymakers have a lot of room for maneuver if intervention becomes necessary in these areas.
Například dotace, které pobírají energetické korporace, by měly být vázané na podmínku, že budou vyšší procento zisků investovat do nízkouhlíkových inovací.
For example, subsidies received by energy corporations could be made conditional on a greater percentage of profits being invested in low-carbon innovations.
V jiných částech světa je toto procento ještě vyšší.
Those percentages are even higher in other parts of the world.
Řecko dnes vyvážený běžný účet - po dvouciferných deficitech (vyjádřených jako procento HDP) před několika lety je to velký úspěch.
Greece now has a balanced current account - quite an achievement after double-digit deficits (as a percentage of GDP) a few years ago.
Kvantitativním testem nárokovatelnosti by mohlo být, že prodej daného zboží do Ruska představoval v předchozích třech letech více než čtvrtinu celkového odbytu a v letošním roce se snížil o určité procento.
A quantitative test of eligibility could be that sales to Russia over the previous three years accounted for more than one-quarter of total sales and diminished by more than a certain percentage this year.
Například americký prezident Barack Obama opakovaně zdůrazňuje potřebu zvýšit procento mladých Američanů, kteří získají univerzitní diplom.
For example, US President Barack Obama has repeatedly stressed the need to increase the percentage of young Americans earning a college degree.
Do minulého roku se procento ghanského obyvatelstva s telefonní přípojkou zvýšilo téměř šestkrát.
By last year, the share of Ghana's population with telephones had increased almost six times.
Ačkoliv však USA vynakládají na zdravotnictví vyšší procento HDP na obyvatele než kterákoliv jiná země, jejich výsledky v oblasti zdravotnictví jsou opravdovým zklamáním.
But, though the US spends more per capita and as a percentage of its GDP on medical care than any other country, its health outcomes are truly disappointing.
V USA dnes v kterémkoliv okamžiku sedí ve vězení přibližně 2,3 milionu obyvatel, z nichž značné procento představují chudí lidé, kteří byli zatčeni za to, že prodávali drogy, aby si vydělali na vlastní závislost.
The US now imprisons around 2.3 million people at any time, a substantial number of whom are poor people who are arrested for selling drugs to support their own addiction.

Are you looking for...?