English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE pramalý COMPARATIVE pramalejší SUPERLATIVE nejpramalejší

pramalý Czech

Translation pramalý translation

How do I translate pramalý from Czech into English?

pramalý Czech » English

scant

Inflection pramalý inflection

How do you inflect pramalý in Czech?

pramalý · adjective

+
++

Examples pramalý examples

How do I use pramalý in a sentence?

Movie subtitles

Mezi mnou a vámi je pramalý rozdíl.
There's not a lot of difference between you and me.
Jinak mám pochopitelně o tyto záležitosti pramalý zájem.
And, of course, I do have a faint interest as to how these things are done, you know.
Státní návladní však pramalý zájem.
District attorney, however, has little interest.
Jak jsem předpokládal, krysy, červi a další mrchožrouti v tomhle parku prokázali pramalý zájem o metamfetaminem nadopované maso.
As I expected, the rats, maggots and other scavengers in this park have shown little interest in methamphetamine-tainted meat.

News and current affairs

Namísto dotací do neefektivní solární a větrné energie, která pramalý přínos, potřebujeme investovat do dlouhodobých zelených inovací.
Instead of subsidizing inefficient solar and wind power with little benefit, we need to invest in long-term green innovation.
Jsou to vysoká čísla, ale důvod k obavám je pramalý - pokud stávající evropská patnáctka provede příslušné přípravy.
These are big numbers, but there is little or no reason for fear-not if today's EU members prepare.
Nejenže dává Severní Korea najevo pramalý zájem o uspořádání dalšího kola šestistranných rozhovorů, po němž volá Bushova administrativa i další účastníci, ale nyní chce také z těchto rozhovorů vyloučit Japonsko.
Not only does North Korea show little interest in holding another session of the six-party talks that the Bush administration and the other participants are calling for; it now wants to ban the Japanese from participating.
Co to vyjadřuje je, že bilaterální obchodní rovnováha jen pramalý význam.
The point is that bilateral trade balances have little meaning.
Ve světle ekonomické logiky evropské integrace však toto uspořádání pramalý smysl.
But this set-up makes little sense in the face of the economic logic of European integration.
Takový je koneckonců smysl evropské svěrací kazajky v podobě úsporných opatření, která brzdí růstové vyhlídky Evropy, a z ekonomického hlediska mají tudíž pramalý smysl.
That, after all, is the point of Europe's straightjacket of austerity, which hampers its growth prospects, and thus makes little sense in economic terms.
Domácí veřejné mínění podpoří použití síly, pokud se budou občané cítit ohroženi nebo nabudou přesvědčení, že jde o spravedlivou věc, avšak Američané mají jen pramalý zájem vládnout jiným státům.
Domestic public opinion will support the use of force if people feel threatened or believe that the cause is just, but Americans have little interest in ruling over other nations.
Ropa učinila několik prezidentů a vladařů oslnivě bohatými, avšak zbytek obyvatelstva z pramalý prospěch.
While oil has made a few presidents and princes staggeringly rich, the rest of the population has received little benefit.
Velká část toho, co se uzákoní coby stimulační opatření, na tvorbu pracovních míst pramalý bezprostřední dopad, ale zato nepříznivý dlouhodobý dopad na vládní finance.
Much of what is enacted as stimulus has little immediate effect on job creation, but does have an adverse long-term effect on government finances.
V současné době totiž vzhledem k poměrům mezi různými úrovněmi státní správy mají místní správy pramalý prospěch z ekonomického rozmachu svého regionu.
For now, because of the relation between the different levels of government, local governments have very little to gain from an economic upswing within the areas that they administer.
Existuje však jen pramalý důvod věřit, že tato navrhovaná byrokratická obluda zajistí větší bezpečnost než existující složky FSB a MVD.
But there is little reason to believe that this proposed bureaucratic monster will provide better security than the existing FSB and MVD forces.
Není pochyb o tom, že po pětadvaceti letech působení programů MMF a SB v zemích Afriky, se tyto země stále potácejí v bažinách chudoby a ze všech těch washingtonských programů mají jen pramalý zisk.
There is little doubt that after twenty years of IMF and World Bank programs in Africa, those countries are still mired in poverty, with little benefit to show from all of those Washington-inspired programs.
Je-li systém utvářející celosvětové chápání chudoby takto pomýlený, mají prohlášení o úspěchu či nezdaru pramalý význam.
With such a flawed system shaping the world's understanding of poverty, declarations of success or failure carry little meaning.

Are you looking for...?