English | German | Russian | Czech

povrchnost Czech

Translation povrchnost translation

How do I translate povrchnost from Czech into English?

Synonyms povrchnost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as povrchnost?

povrchnost Czech » Czech

diletantizmus

Inflection povrchnost inflection

How do you inflect povrchnost in Czech?

povrchnost · noun

+
++

Examples povrchnost examples

How do I use povrchnost in a sentence?

Movie subtitles

Nesnáším nepřesnost a povrchnost.
I don't care for inexactitude. and shallowness.
Zvuk vytváří nekonečnou povrchnost.
The noise creates an endless superficiality.
Jasně, povrchnost je druhé jméno.
Right. Superficial is my middle name.
Víš, to ukazuje jedině na tvou povrchnost, když nepoznáš hurlianský kámen.
You know, you only expose your ignorance if you don't concede knowledge of the Hurlian stone.
Na to si potřebuješ vypěstovat opravdovou a hlubokou povrchnost.
You need real, in-depth superficiality for those things. That takes years to develop.
Takže se skrývá za kouřovou clonu bezradnosti. Quinn nosí povrchnost jakoby to byla souprava brnění, protože se bojí pohlédnout do svého nitra a tam najít absolutní nic.
Quinn wears superficiality like a suit of armor, because she's afraid to looking inside and finding absolutely nothing.
Ale chamtivost je u vás stále na prvním místě. a pak povrchnost, a to vás předurčuje k sebezáhubě.
But human greed still reigns. shallowness, a propensity for self-destruction.
Pojem obsahující skupinu názorů které si navzájem odporují, obsahující povrchnost a nezávislost sociální rality ze strany jednotlivců.
A concept involving a couple of opposing theories, one stressing the externality and independence of social reality from individuals.
Bezuzdný narcismus, povrchnost, braní drog?
THE RAMPANT NARCISSISM, THE SLEAZE, THE DRUG USE?
Povrchnost celé branže.
The shallowness of the industry.
Chci vědět, jestli to byla potlačená černošská zloba nebo prostě povrchnost. Počkat!
I wanna know if it was repressed black anger or just giddiness.
Cítím k nim trochu náklonnosti nebo aspoň zapomínám na povrchnost jejich osobnosti a myslím na jako na opravdové lidi.
I could try of affection for them or at least look beyond the superficialit?... of their personalit?
Tvojí povrchnost.
Your superficiality.
Gratuluji za tvou projevenou povrchnost.
Congratulations on passing with flying colors.

News and current affairs

Turecko však potenciál odhalit povrchnost takového scénáře tím, že demonstruje slučitelnost liberální demokracie a islámu.
But Turkey has the potential to show the shallowness of such a scenario by demonstrating the compatibility of liberal democracy and Islam.

Are you looking for...?